|
187.
|
|
|
Notification area applet for managing your network devices and connections.
|
|
|
|
Programče obaveštajne zone za upravljanje mrežnim uređajima i vezama.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1131
|
|
188.
|
|
|
NetworkManager Website
|
|
|
|
Veb stranica Upravnika mrežom
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
|
| msgid "NetworkManager Applet"
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1133
|
|
189.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1137
|
|
190.
|
|
|
The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found).
|
|
|
|
Programče Upravnik mreže ne može da pronađe neke potrebne resurse („.ui“ datoteka nije pronađena).
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1147
|
|
191.
|
|
|
Missing resources
|
|
|
|
Nedostaju resursi
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1152
|
|
192.
|
|
|
Mobile broadband network password
|
|
|
|
Lozinka mobilne širokopojasne mreže
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1177
|
|
193.
|
|
|
A password is required to connect to “%s ”.
|
|
|
|
Potrebna je lozinka za povezivanje na „%s “.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
|
| msgid "A password is required to connect to '%s'."
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1186
|
|
194.
|
|
|
Password:
|
|
|
|
Lozinka:
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1201
|
|
195.
|
|
|
SIM PIN unlock required
|
|
|
|
Potrebno je otključati SIM PIN
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
|
| msgid "PIN code required"
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1483
|
|
196.
|
|
|
SIM PIN Unlock Required
|
|
|
|
Potrebno je otključati SIM PIN
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
|
| msgid "PIN code required"
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1484
|