|
1.
|
|
|
Cannot write %s : %m
|
|
|
|
Não é possivel escrever %s : %m
|
|
Translated by
Pedro Matias
|
|
Reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
rdnss/rdnssd.c:100 rdnss/rdnssd.c:131
|
|
2.
|
|
|
Cannot find user "%s "
|
|
|
|
Não foi possível encontrar o utilizador "%s "
|
|
Translated by
João Rocha
|
|
Reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
rdnss/rdnssd.c:420
|
|
3.
|
|
|
Fatal error (%s ): %m
|
|
|
|
Erro fatal (%s ): %m
|
|
Translated by
João Rocha
|
|
Reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
rdnss/rdnssd.c:425 rdnss/rdnssd.c:430 rdnss/rdnssd.c:435 rdnss/rdnssd.c:525
rdnss/rdnssd.c:609 rdnss/rdnssd.c:648
|
|
4.
|
|
|
Cannot run "%s ": %m
|
|
|
|
Não é possível executar "%s ": %m
|
|
Translated by
João Rocha
|
|
Reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
rdnss/rdnssd.c:552 rdnss/rdnssd.c:556
|
|
5.
|
|
|
Child process hung up unexpectedly, aborting
|
|
|
|
O processo Child desligou inesperadamente, a abortar
|
|
Translated by
IvoGuerreiro
|
|
Reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
rdnss/rdnssd.c:588
|
|
6.
|
|
|
Try " %s -h" for more information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tente " %s -h" para obter mais informações.
|
|
Translated by
IvoGuerreiro
|
|
Reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
rdnss/rdnssd.c:712 src/addrinfo.c:143 src/ndisc.c:858 src/tcpspray.c:269
src/tcptraceroute.c:41 src/traceroute.c:1207
|
|
7.
|
|
|
Usage: %s [OPTIONS]
Starts the IPv6 Recursive DNS Server discovery Daemon.
-f, --foreground run in the foreground
-H, --merge-hook execute this hook whenever resolv.conf is updated
-h, --help display this help and exit
-p, --pidfile override the location of the PID file
-r, --resolv-file set the path to the generated resolv.conf file
-u, --user override the user to set UID to
-V, --version display program version and exit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Utilização: %s [opções]
Iniciar IPv6 Recursive DNS Server discovery Daemon.
-f, --corrida em primeiro plano em primeiro plano
-H, --merge-hook executar este hook sempre que resolv.conf é atualizado
-h, --help mostra esta ajuda e sair
-p, --pidfile substituir a localização do arquivo de PID
-r, --Resolv-file definir o caminho para o arquivo resolv.conf gerado
-u, --utilizador substituir o utilizador para definir a UID
-V, --versão Ver versão do programa de exibição e sair
|
|
Translated and reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
rdnss/rdnssd.c:722
|
|
8.
|
|
|
rdnssd: IPv6 Recursive DNS Server discovery Daemon %s ( %s )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
rdnssd: IPv6 Recursive DNS Server discovery Daemon %s ( %s )
|
|
Translated by
IvoGuerreiro
|
|
Reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
rdnss/rdnssd.c:739
|
|
9.
|
|
|
built %s on %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
construído %s em % s
|
|
Translated by
IvoGuerreiro
|
|
Reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
rdnss/rdnssd.c:741 src/addrinfo.c:151 src/ndisc.c:890 src/tcpspray.c:305
src/traceroute.c:1254
|
|
10.
|
|
|
Configured with: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Configurado com: %s
|
|
Translated by
João Rocha
|
|
Reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
rdnss/rdnssd.c:742 src/addrinfo.c:152 src/ndisc.c:892 src/tcpspray.c:306
src/traceroute.c:1255
|