|
10.
|
|
|
Operation would block
|
|
|
|
A operação iria bloquear
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
libsoup/soup-message-io.c:401 libsoup/soup-message-io.c:1024
|
|
11.
|
|
|
Operation was cancelled
|
|
|
|
A operação foi cancelada
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009
|
|
12.
|
|
|
Could not parse HTTP request
|
|
|
|
Impossível processar o pedido HTTP
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
libsoup/soup-message-server-io.c:63
|
|
13.
|
|
|
No URI provided
|
|
|
|
Nenhum URI especificado
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
libsoup/soup-request.c:141
|
|
14.
|
|
|
Invalid “%s ” URI: %s
|
|
|
|
URI “%s ” inválido: %s
|
|
Translated by
Juliano de Souza Camargo
|
|
|
|
|
| msgid "Invalid '%s' URI: %s"
|
|
Located in
libsoup/soup-request.c:151
|
|
15.
|
|
|
Can’t create a TLS server without a TLS certificate
|
|
|
|
Impossível criar um servidor TLS sem um certificado TLS
|
|
Translated by
Juliano de Souza Camargo
|
|
|
|
|
| msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
|
|
Located in
libsoup/soup-server.c:1810
|
|
16.
|
|
|
Could not listen on address %s , port %d :
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossível ouvir no endereço %s , porta %d :
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
libsoup/soup-server.c:1827
|
|
17.
|
|
|
Could not parse URI “%s ”
|
|
|
|
Impossível processar o URI “%s ”
|
|
Translated by
Juliano de Souza Camargo
|
|
|
|
|
| msgid "Could not parse URI '%s'"
|
|
Located in
libsoup/soup-session.c:4587
|
|
18.
|
|
|
Unsupported URI scheme “%s ”
|
|
|
|
Esquema de URI “%s ” não suportado
|
|
Translated by
Juliano de Souza Camargo
|
|
|
|
|
| msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
|
Located in
libsoup/soup-session.c:4624
|
|
19.
|
|
|
Not an HTTP URI
|
|
|
|
Não é um URI HTTP
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
libsoup/soup-session.c:4646
|