Browsing Arabic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Arabic guidelines.
233235 of 235 results
233.
('', 'KNYC', nothing)
TRANSLATORS: pick a default location to use in the weather applet. This should
usually be the largest city or the capital of your country. If you're not picking
a <location> in the database, don't forget to set name and coordinates.
Do NOT change or localize the quotation marks!
(no translation yet)
Located in schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml:51
234.
Default location
الموقع المبدئي
Translated by Khaled Hosny
Located in schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml:52
235.
The default location for the weather applet. The first field is the name that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. The second field is the METAR code for the default weather station. It must not be empty and must correspond to a <code> tag in the Locations.xml file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase calculations, not for weather forecast.
(no translation yet)
Located in schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml:53
233235 of 235 results

This translation is managed by Ubuntu Arabic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Djihed, Khaled Hosny.