Translations by Carmen Bianca BAKKER
Carmen Bianca BAKKER has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Top Rated
|
|
2019-02-22 |
Plej bone taksita
|
|
~ |
CSS validated OK!
|
|
2019-02-22 |
CSS validigis bone!
|
|
~ |
Failed to load file
|
|
2019-02-22 |
Malsukcesis ŝargi dosieron
|
|
~ |
Unsaved changes
|
|
2019-02-22 |
Nekonservitaj ŝanĝoj
|
|
~ |
The application list is already loaded.
|
|
2019-02-22 |
La listo de aplikaĵoj jam estas ŝargita.
|
|
~ |
Merge documents
|
|
2019-02-22 |
Kunigi dokumentojn
|
|
~ |
Throw away changes
|
|
2019-02-22 |
Forĵeti ŝanĝojn
|
|
~ |
Open AppStream File
|
|
2019-02-22 |
Malfermi AppStream-dosieron
|
|
~ |
_Open
|
|
2019-02-22 |
_Malfermi
|
|
~ |
_Save
|
|
2019-02-22 |
Kon_servi
|
|
~ |
Failed to save file
|
|
2019-02-22 |
Malsukcesis konservi dosieron
|
|
~ |
%s banner design deleted.
|
|
2019-02-22 |
%s rubanda fasono forigita.
|
|
~ |
Banner design deleted.
|
|
2019-02-22 |
Rubanda fasono forigita.
|
|
~ |
The application list has unsaved changes.
|
|
2019-02-22 |
La listo de aplikaĵoj havas konservitajn ŝanĝojn.
|
|
~ |
Use verbose logging
|
|
2019-02-22 |
Uzi babileman protokoladon
|
|
~ |
GNOME Software Banner Designer
|
|
2019-02-22 |
Fasonisto de GNOME-Programara rubando
|
|
~ |
No Designs
|
|
2019-02-22 |
Neniuj fasonoj
|
|
~ |
Error message here
|
|
2019-02-22 |
Erara mesaĝo ĉi tie
|
|
~ |
App ID
|
|
2019-02-22 |
Aplikaĵa ID
|
|
~ |
Editor’s Pick
|
|
2019-02-22 |
Elekto de redaktisto
|
|
~ |
Category Featured
|
|
2019-02-22 |
Kategorio rekomendita
|
|
~ |
Undo
|
|
2019-02-22 |
Malfari
|
|
~ |
Banner Designer
|
|
2019-02-22 |
Fasonisto de rubando
|
|
~ |
New Banner
|
|
2019-02-22 |
Nova rubando
|
|
~ |
Import from file
|
|
2019-02-22 |
Enporti el dosiero
|
|
~ |
Export to file
|
|
2019-02-22 |
Elporti al dosiero
|
|
~ |
Delete Design
|
|
2019-02-22 |
Forigi fasonon
|
|
~ |
Featured App
|
|
2019-02-22 |
Rekomendita aplikaĵo
|
|
~ |
OS Upgrade
|
|
2019-02-22 |
Operaciuma altgradigo
|
|
~ |
Click on items to select them
|
|
2019-02-22 |
Alklaku erojn por elekti ilin
|
|
~ |
Design the featured banners for GNOME Software
|
|
2019-02-22 |
Fasoni la rubandojn por GNOME-Programaro
|
|
~ |
AppStream;Software;App;
|
|
2019-02-22 |
AppStream;Programaro;Aplikaĵo;
|
|
~ |
To continue you need to sign in.
|
|
2019-02-22 |
Salutu por daŭrigi.
|
|
~ |
To continue you need to sign in to %s.
|
|
2019-02-22 |
Salutu en %s por daŭrigi.
|
|
~ |
Sign in automatically next time
|
|
2019-02-22 |
Aŭtomate saluti venonte
|
|
~ |
Enter your one-time pin for two-factor authentication.
|
|
2019-02-22 |
Enigu vian unufojan PIN por dufaza aŭtentigo.
|
|
~ |
PIN
|
|
2019-02-22 |
PIN
|
|
~ |
Authenticate
|
|
2019-02-22 |
Aŭtentigi
|
|
~ |
No references or depictions of sexual nature
|
|
2019-02-22 |
Neniu priparolado aŭ figurado seksa
|
|
~ |
Ability to spend real money in-game
|
|
2019-02-22 |
Ebleco elspezi realan monon enlude
|
|
~ |
User-to-user game interactions without chat functionality
|
|
2019-02-22 |
Uzanto-al-uzanto lud-interago sen babilfunkcio
|
|
~ |
No sharing of user information with 3rd parties
|
|
2019-02-22 |
Neniu kunhavigado de uzanto-informoj kun eksteraj liverantoj
|
|
~ |
No sharing of physical location to other users
|
|
2019-02-22 |
Neniu kunhavigado de fizika loko al aliaj uzantoj
|
|
~ |
Sharing physical location to other users
|
|
2019-02-22 |
Kunhavigado de fizika loko al aliaj uzantoj
|
|
~ |
Direct references of prostitution
|
|
2019-02-22 |
Rekta priparolado de prostituo
|
|
~ |
Direct references of adultery
|
|
2019-02-22 |
Rekta priparolado de adulto
|
|
~ |
Depictions or references to historical desecration
|
|
2019-02-22 |
Figurado aŭ priparolado de historia malsanktigo
|
|
~ |
Depictions or references to historical slavery
|
|
2019-02-22 |
Figurado aŭ priparolado de historia sklaveco
|
|
~ |
Software catalog is being loaded
|
|
2019-02-22 |
Ŝargante programaran katalogon
|
|
~ |
Are you sure you want to purchase %s?
|
|
2019-02-22 |
Ĉu vi certe volas aĉeti %s?
|