Translations by Carmen Bianca BAKKER

Carmen Bianca BAKKER has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 625 results
~
Top Rated
2019-02-22
Plej bone taksita
~
CSS validated OK!
2019-02-22
CSS validigis bone!
~
Failed to load file
2019-02-22
Malsukcesis ŝargi dosieron
~
Unsaved changes
2019-02-22
Nekonservitaj ŝanĝoj
~
The application list is already loaded.
2019-02-22
La listo de aplikaĵoj jam estas ŝargita.
~
Merge documents
2019-02-22
Kunigi dokumentojn
~
Throw away changes
2019-02-22
Forĵeti ŝanĝojn
~
Open AppStream File
2019-02-22
Malfermi AppStream-dosieron
~
_Open
2019-02-22
_Malfermi
~
_Save
2019-02-22
Kon_servi
~
Failed to save file
2019-02-22
Malsukcesis konservi dosieron
~
%s banner design deleted.
2019-02-22
%s rubanda fasono forigita.
~
Banner design deleted.
2019-02-22
Rubanda fasono forigita.
~
The application list has unsaved changes.
2019-02-22
La listo de aplikaĵoj havas konservitajn ŝanĝojn.
~
Use verbose logging
2019-02-22
Uzi babileman protokoladon
~
GNOME Software Banner Designer
2019-02-22
Fasonisto de GNOME-Programara rubando
~
No Designs
2019-02-22
Neniuj fasonoj
~
Error message here
2019-02-22
Erara mesaĝo ĉi tie
~
App ID
2019-02-22
Aplikaĵa ID
~
Editor’s Pick
2019-02-22
Elekto de redaktisto
~
Category Featured
2019-02-22
Kategorio rekomendita
~
Undo
2019-02-22
Malfari
~
Banner Designer
2019-02-22
Fasonisto de rubando
~
New Banner
2019-02-22
Nova rubando
~
Import from file
2019-02-22
Enporti el dosiero
~
Export to file
2019-02-22
Elporti al dosiero
~
Delete Design
2019-02-22
Forigi fasonon
~
Featured App
2019-02-22
Rekomendita aplikaĵo
~
OS Upgrade
2019-02-22
Operaciuma altgradigo
~
Click on items to select them
2019-02-22
Alklaku erojn por elekti ilin
~
Design the featured banners for GNOME Software
2019-02-22
Fasoni la rubandojn por GNOME-Programaro
~
AppStream;Software;App;
2019-02-22
AppStream;Programaro;Aplikaĵo;
~
To continue you need to sign in.
2019-02-22
Salutu por daŭrigi.
~
To continue you need to sign in to %s.
2019-02-22
Salutu en %s por daŭrigi.
~
Sign in automatically next time
2019-02-22
Aŭtomate saluti venonte
~
Enter your one-time pin for two-factor authentication.
2019-02-22
Enigu vian unufojan PIN por dufaza aŭtentigo.
~
PIN
2019-02-22
PIN
~
Authenticate
2019-02-22
Aŭtentigi
~
No references or depictions of sexual nature
2019-02-22
Neniu priparolado aŭ figurado seksa
~
Ability to spend real money in-game
2019-02-22
Ebleco elspezi realan monon enlude
~
User-to-user game interactions without chat functionality
2019-02-22
Uzanto-al-uzanto lud-interago sen babilfunkcio
~
No sharing of user information with 3rd parties
2019-02-22
Neniu kunhavigado de uzanto-informoj kun eksteraj liverantoj
~
No sharing of physical location to other users
2019-02-22
Neniu kunhavigado de fizika loko al aliaj uzantoj
~
Sharing physical location to other users
2019-02-22
Kunhavigado de fizika loko al aliaj uzantoj
~
Direct references of prostitution
2019-02-22
Rekta priparolado de prostituo
~
Direct references of adultery
2019-02-22
Rekta priparolado de adulto
~
Depictions or references to historical desecration
2019-02-22
Figurado aŭ priparolado de historia malsanktigo
~
Depictions or references to historical slavery
2019-02-22
Figurado aŭ priparolado de historia sklaveco
~
Software catalog is being loaded
2019-02-22
Ŝargante programaran katalogon
~
Are you sure you want to purchase %s?
2019-02-22
Ĉu vi certe volas aĉeti %s?