Translations by Клюеў Аляксандр
Клюеў Аляксандр has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Show the folder management UI
|
|
2020-05-05 |
Паказваць інтэрфейс кіравання папкай
|
|
~ |
Folder Name
|
|
2020-05-05 |
Назва папкі
|
|
~ |
_Add
|
|
2020-05-05 |
_Дадаць
|
|
~ |
Add to Application Folder
|
|
2020-05-05 |
Дадаць у папку з праграмай
|
|
~ |
Top Rated
|
|
2020-05-05 |
Па папулярнасці
|
|
~ |
CSS validated OK!
|
|
2020-05-05 |
CSS праверана!
|
|
~ |
Failed to load file
|
|
2020-05-05 |
Не ўдалося загрузіць файл
|
|
~ |
Unsaved changes
|
|
2020-05-05 |
Незахаваныя змены
|
|
~ |
The application list is already loaded.
|
|
2020-05-05 |
Спіс праграм ужо загружаны.
|
|
~ |
Merge documents
|
|
2020-05-05 |
Аб'яднаць дакументы
|
|
~ |
Throw away changes
|
|
2020-05-05 |
Адкінуць змены
|
|
~ |
Open AppStream File
|
|
2020-05-05 |
Адкрыць файл AppStream
|
|
~ |
_Open
|
|
2020-05-05 |
_Адкрыць
|
|
~ |
_Save
|
|
2020-05-05 |
_Захаваць
|
|
~ |
Failed to save file
|
|
2020-05-05 |
Ня ўдалося захаваць файл
|
|
~ |
%s banner design deleted.
|
|
2020-05-05 |
Дызайн банера %s быў выдалены.
|
|
~ |
Banner design deleted.
|
|
2020-05-05 |
Дызайн банера быў выдалены.
|
|
~ |
The application list has unsaved changes.
|
|
2020-05-05 |
Спіс праграм мае незахаваныя змены.
|
|
~ |
Use verbose logging
|
|
2020-05-05 |
Выкарыстоўваць падрабязны лог
|
|
~ |
GNOME Software Banner Designer
|
|
2020-05-05 |
Дызайнер банераў праграмнага забеспячэння GNOME
|
|
~ |
No Designs
|
|
2020-05-05 |
Дызайны адсутнічаюць
|
|
~ |
Error message here
|
|
2020-05-05 |
Паведамленне аб памылцы
|
|
~ |
App ID
|
|
2020-05-05 |
ID праграмы
|
|
~ |
Category Featured
|
|
2020-05-05 |
Катэгорыя Рэкамендаваныя
|
|
~ |
Undo
|
|
2020-05-05 |
Адрабіць
|
|
~ |
Banner Designer
|
|
2020-05-05 |
Дызайнер банераў
|
|
~ |
New Banner
|
|
2020-05-05 |
Стварыць банер
|
|
~ |
Import from file
|
|
2020-05-05 |
Імпартаваць з файла
|
|
~ |
Export to file
|
|
2020-05-05 |
Экспартаваць у файл
|
|
~ |
Delete Design
|
|
2020-05-05 |
Выдаліць дызайн
|
|
~ |
Featured App
|
|
2020-05-05 |
Рэкамендаваная праграма
|
|
~ |
OS Upgrade
|
|
2020-05-05 |
Абнаўленне АС
|
|
~ |
Click on items to select them
|
|
2020-05-05 |
Націскайце на элементы, каб іх абраць
|
|
~ |
Select
|
|
2020-05-05 |
Выбраць
|
|
~ |
_Add to Folder…
|
|
2020-05-05 |
_Дадаць у папку…
|
|
~ |
_Move to Folder…
|
|
2020-05-05 |
_Перамясціць у папку…
|
|
~ |
_Remove from Folder
|
|
2020-05-05 |
_Выдаліць з папкі
|
|
~ |
_All
|
|
2020-05-05 |
_Усе
|
|
~ |
To continue you need to sign in.
|
|
2020-05-05 |
Увайдзіце, каб працягнуць.
|
|
~ |
To continue you need to sign in to %s.
|
|
2020-05-05 |
Увайдзіце ў %s, каб працягнуць.
|
|
~ |
I have an account already
|
|
2020-05-05 |
Я ўжо маю ўліковы запіс
|
|
~ |
Sign in automatically next time
|
|
2020-05-05 |
Наступным разам увайсці аўтаматычна
|
|
~ |
Enter your one-time pin for two-factor authentication.
|
|
2020-05-05 |
Увядзіце аднаразовы пін-код для двухфактарнай праверкі сапраўднасці.
|
|
~ |
PIN
|
|
2020-05-05 |
PIN-код
|
|
~ |
Authenticate
|
|
2020-05-05 |
Спраўдзіць
|
|
~ |
Continue
|
|
2020-05-05 |
Працягнуць
|
|
~ |
No references or depictions of sexual nature
|
|
2020-05-05 |
Без згадванняў або выяваў сэксуальнага характару
|
|
~ |
Ability to spend real money in-game
|
|
2020-05-05 |
Магчымасць страціць рэальныя грошы ў гульні
|
|
~ |
User-to-user game interactions without chat functionality
|
|
2020-05-05 |
Узаемадзеянне ў шматкарыстальніцкай гульні без функцыянальнасці чата
|
|
~ |
No sharing of user information with 3rd parties
|
|
2020-05-05 |
Без доступу старонніх асобаў да звестак аб карыстальніку
|