Translations by Hugo Carvalho

Hugo Carvalho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 86 results
2.
Show the notification list
2021-07-07
Mostrar a lista de notificação
3.
Focus the active notification
2021-07-07
Foco na notificação ativa
9.
Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2
2021-07-07
Usar Alt-F2 para ativar ferramentas internas úteis para programadores e testadores
10.
Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog.
2021-07-07
Permite o acesso a ferramentas internas de depuração e monitorização usando o diálogo aberto com Alt-F2.
13.
UUIDs of extensions to force disabling
2021-07-07
UUIDs das extensões a forçar desativação
19.
List of desktop file IDs for favorite applications
2021-07-07
Lista de IDs de ficheiros .desktop (de ambiente de trabalho) das aplicações favoritas
23.
History for command (Alt-F2) dialog
2021-07-07
Histórico do diálogo de comando (aberto com Alt-F2)
25.
Always show the “Log out” menu item in the user menu.
2021-07-07
Mostrar sempre 'Sair' no menu de utilizador.
26.
This key overrides the automatic hiding of the “Log out” menu item in single-user, single-session situations.
2021-07-07
Esta chave ignora a ocultação automática do 'Sair' em situações de utilizador-único, sessão-única.
27.
Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems
2021-07-07
Recordar ou não a palavra-passe para montar sistemas de ficheiros encriptados ou remotos
28.
The shell will request a password when an encrypted device or a remote filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a “Remember Password” checkbox will be present. This key sets the default state of the checkbox.
2021-07-07
A interface pede uma palavra-passe quando um dispositivo encriptado ou sistema de ficheiros remoto é montado. Se a palavra-passe puder ser guardada para utilização futura, estará disponível uma caixa de seleção 'Recordar palavra-passe'. Esta chave define o estado predefinido dessa caixa de seleção.
29.
Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it
2021-07-07
Se o adaptador padrão Bluetooth tinha dispositivos configurados associados
32.
Enables a D-Bus API that allows to introspect the application state of the shell.
2021-07-07
Ativa uma API de D-Bus que permite a introspeção do estado de aplicação da "Shell".
33.
Keybinding to open the application menu
2022-02-25
Tecla de atalho para abrir o menu de aplicações
34.
Keybinding to open the application menu.
2022-02-25
Tecla de atalho para abrir o menu de aplicações.
35.
Keybinding to open the “Show Applications” view
2022-02-25
Tecla de atalho para abrir a vista "Mostrar aplicações"
36.
Keybinding to open the “Show Applications” view of the Activities Overview.
2022-02-25
Tecla de atalho para abrir a vista "Mostrar aplicações" da Vista geral de atividades.
37.
Keybinding to open the overview
2022-02-25
Tecla de atalho para abrir a vista geral
38.
Keybinding to open the Activities Overview.
2022-02-25
Tecla de atalho para abrir a Vista geral de atividades.
39.
Keybinding to toggle the visibility of the notification list
2023-08-18
Tecla de atalho para alternar a visibilidade da lista de notificação
2022-02-25
Tecla de atalho para mostrar/ocultar a lista de notificação
2021-07-07
Atalho de teclado para mostrar/ocultar a lista de notificação
40.
Keybinding to toggle the visibility of the notification list.
2022-02-25
Tecla de atalho para alternar a visibilidade da lista de notificação.
41.
Keybinding to focus the active notification
2022-02-25
Tecla de atalho para focar a notificação ativa
42.
Keybinding to focus the active notification.
2022-02-25
Tecla de atalho para focar a notificação ativa.
52.
Limit switcher to current workspace.
2021-07-07
Limitar a comutação à área de trabalho atual.
53.
If true, only applications that have windows on the current workspace are shown in the switcher. Otherwise, all applications are included.
2021-07-07
Se verdadeiro, só as aplicações com janelas na área de trabalho atual são mostradas para troca. Senão, são incluídas todas as aplicações com janelas abertas.
55.
Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are “thumbnail-only” (shows a thumbnail of the window), “app-icon-only” (shows only the application icon) or “both”.
2021-07-07
Configura a exibição das janelas. As opções válidas são "apenas-miniatura" (mostra uma miniatura da janela), "apenas-ícone-aplicação" (mostra só o ícone da aplicação) ou "ambas".
56.
If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. Otherwise, all windows are included.
2021-07-07
Se verdadeiro, só janelas da área de trabalho atual são apresentadas para troca. Senão, são incluídas todas as aplicações com janelas abertas.
63.
Attach modal dialog to the parent window
2022-01-27
Anexar diálogo modal à janela principal
65.
Enable edge tiling when dropping windows on screen edges
2021-07-07
Ativar prender nas margens ao largar janelas junto às margens do ecrã
66.
Workspaces are managed dynamically
2021-07-07
As áreas de trabalho são geridas dinamicamente
69.
Network Login
2021-07-07
Acesso pela rede
72.
We’re very sorry, but there’s been a problem: the settings for this extension can’t be displayed. We recommend that you report the issue to the extension authors.
2021-07-07
Houve um problema: não é possível mostrar as configurações desta extensão. Recomendamos que relate o problema aos autores da extensão.
74.
Homepage
2024-07-09
Página inicial
75.
Visit extension homepage
2024-07-09
Visitar a página inicial da extensão
82.
Login Window
2021-07-07
Janela de acesso
89.
Log Out
2021-07-07
Sair
119.
Hotspot Login
2021-07-07
Acesso por ponto wi-fi público
162.
Do Not Disturb
2021-07-07
Não incomodar
166.
Force Quit
2023-02-25
Forçar o fechar
189.
VPN password
2022-08-25
Palavra-passe da VPN
193.
Sorry, that didn’t work. Please try again.
2021-07-07
Não funcionou. Tente novamente.
200.
Add world clocks…
2021-07-07
Adicionar relógios do mundo…
207.
Log Out %s
2021-07-07
Sair de %s
208.
Log Out
2021-07-07
Sair
211.
Log Out
2021-07-07
Sair
228.
Some applications are busy or have unsaved work
2021-07-07
Algumas aplicações estão ocupadas ou têm trabalho não guardado
229.
Other users are logged in
2021-07-07
Há outros utilizadores em sessão
232.
Can't install “%s”:
2020-10-23
Não é possível instalar “%s”: