|
5.
|
|
|
IQTElif
|
|
|
TRANSLATORS: Used to distinguish the label representing the tt_RU
locale from tt_RU@iqtelif. It's a special alphabet for Tatar.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-languages.c:1379
|
|
6.
|
|
|
Latin
|
|
|
TRANSLATORS: The alphabet/script, not the language. Used to distinguish
Latin from Cyrillic written language variants.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-languages.c:1382
|
|
7.
|
|
|
Saho
|
|
|
TRANSLATORS: "Saho" is a variant of the Afar language. Used to
distinguish the label representing the aa_ER locale from aa_ER@saaho.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-languages.c:1385
|
|
8.
|
|
|
Valencia
|
|
|
TRANSLATORS: "Valencia" is a dialect of the Catalan language spoken
in Valencia. Used to distinguish the label representing the ca_ES
locale from ca_ES@valencia.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-languages.c:1389
|
|
9.
|
|
|
CRTC %d cannot drive output %s
|
|
|
|
chan urrainn do CRTC %d an às-chur %s a chleachdadh
|
|
Translated and reviewed by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:754
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:712
|
|
10.
|
|
|
output %s does not support mode %d x%d @%d Hz
|
|
|
|
cha toir an t-às-chur %s taic dhan mhodh %d x%d @%d Hz
|
|
Translated and reviewed by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:761
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:719
|
|
11.
|
|
|
CRTC %d does not support rotation=%d
|
|
|
|
cha toir CRTC %d taic ri cuairteachadh=%d
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:772
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:730
|
|
12.
|
|
|
output %s does not have the same parameters as another cloned output:
existing mode = %d , new mode = %d
existing coordinates = ( %d , %d ), new coordinates = ( %d , %d )
existing rotation = %d , new rotation = %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
chan eil na h-aon roghainnean aig an às-chur %s 's a tha air às-chur clònaichte eile:
am modh làithreach = %d , am modh ùr = %d
na co-chomharran làithreach = ( %d , %d ), na co-chomharran ùra = ( %d , %d )
an cuairteachadh làithreach = %d , an cuairteachadh ùr = %d
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:785
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:743
|
|
13.
|
|
|
cannot clone to output %s
|
|
|
|
chan urrainn dhuinn clònachadh gun às-chur %s
|
|
Translated and reviewed by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:800
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:758
|
|
14.
|
|
|
Trying modes for CRTC %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A’ feuchainn na modhan airson CRTC %d
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:926
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:883
|