Browsing Haitian; Haitian Creole translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Haitian; Haitian Creole guidelines.
5665 of 118 results
56.
^Install Edubuntu
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_install_edubuntu
^Enstale Edubuntu
Translated and reviewed by LOGIPAM
57.
^Install Xubuntu
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_install_xubuntu
^Enstale Xubuntu
Translated and reviewed by LOGIPAM
58.
^Install Ubuntu Server
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_install_ubuntu_server
^Enstale Sèvè Ubuntu
Translated and reviewed by LOGIPAM
59.
^Install Ubuntu GNOME
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_install_ubuntu_gnome
(no translation yet)
60.
^Install Ubuntu MATE
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_install_ubuntu_mate
(no translation yet)
61.
^Multiple server install with MAAS
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas
(no translation yet)
62.
^Install Ubuntu Studio
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_install_ubuntustudio
^Enstale Ubuntu Estidyo
Translated and reviewed by LOGIPAM
63.
^Install Ubuntu MID
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_install_ubuntu_mid
^Enstale Ubuntu MID
Translated and reviewed by LOGIPAM
64.
^Install Ubuntu Netbook
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_install_ubuntu_netbook
^Enstale Ubuntu nebouk
Translated and reviewed by conchuirbrown
65.
^Install Kubuntu Netbook
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_install_kubuntu_netbook
^Enstale Kubuntu Netbook
Translated and reviewed by conchuirbrown
5665 of 118 results

This translation is managed by Haitian Creole (kreyòl Ayisyen), assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fabrice Marcelin, Keiro Kamite, LOGIPAM, Tiede, boracasli, conchuirbrown.