Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
2231 of 42 results
22.
Usage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Використання: %s [ПАРАМЕТР] [SHELL-FORMAT]
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/envsubst.c:179
23.
Substitutes the values of environment variables.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Замінює значення змінних середовища.
Translated by yurchor
Located in src/envsubst.c:184
24.
Operation mode:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Режим роботи:
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/envsubst.c:188
25.
-v, --variables output the variables occurring in SHELL-FORMAT
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-v, --variables виводити змінні, що зустрічаються у SHELL-FORMAT
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/envsubst.c:191
26.
Informative output:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Інформативний вивід:
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/envsubst.c:195 src/gettext.c:275 src/ngettext.c:241
27.
-h, --help display this help and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-h, --help вивести довідку та завершити роботу
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/envsubst.c:198
28.
-V, --version output version information and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-V, --version вивести інформацію про версію та вийти
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/envsubst.c:201
29.
In normal operation mode, standard input is copied to standard output,
with references to environment variables of the form $VARIABLE or ${VARIABLE}
being replaced with the corresponding values. If a SHELL-FORMAT is given,
only those environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT are
substituted; otherwise all environment variables references occurring in
standard input are substituted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
У звичайному режимі роботи, стандартний ввід копіюється на стандартний вивід,
де посилання на змінні середовища у формі $VARIABLE або ${VARIABLE},
замінюються відповідними значеннями. Якщо вказано SHELL-FORMAT,
будуть замінюватись лише змінні, що вказані у SHELL-FORMAT; у іншому
випадку будуть замінюватись усі змінні середовища, що зустрічаються у
стандартному вводі.
Translated by yurchor
Located in src/envsubst.c:205
30.
When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists
of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
При використанні --variables, стандартний ввід ігнорується, а вивід
складається зі змінних середовища, які вказані у SHELL-FORMAT, по одній на рядок.
Translated by yurchor
Located in src/envsubst.c:214
31.
Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
for this package.  Please add _another line_ saying
"Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
bugs (typically your translation team's web or email address).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Про помилки повідомляйте на <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/envsubst.c:219 src/gettext.c:279 src/ngettext.c:245
2231 of 42 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Maxim Dziumanenko, Maxim Dziumanenko, Volodymyr Dudenko, yurchor.