|
33.
|
|
|
standard input
|
|
|
|
standard inndata
|
|
Translated by
Eirik U. Birkeland
|
|
Suggestions: |
|
|
standard inn
|
|
|
Norwegian Bokmal
gettext-runtime in Ubuntu Focal package "gettext"
by
Trond Endrestøl
|
|
|
standard innkanal
|
|
|
Norwegian Bokmal
gettext-runtime in Ubuntu Focal package "gettext" by
Eivind Tagseth
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:451
|
|
34.
|
|
|
Ulrich Drepper
|
|
|
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
|
|
|
|
Ulrich Drepper
|
|
Translated by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
src/gettext.c:141 src/ngettext.c:130
|
|
35.
|
|
|
Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]
or: %s [OPTION] -s [MSGID]...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bruk: %s [VAL] [[TEKSTOMRÃ
DE] MSGID]
eller: %s [VAL] -s [MSGID] â¦
|
|
Translated by
Eirik U. Birkeland
|
|
Suggestions: |
|
|
Bruk: %s [VALG] [[TEKSTDOMENE] MSGID]
eller: %s [VALG] -s [MSGID]...
|
|
|
Norwegian Bokmal
gettext-runtime in Ubuntu Focal package "gettext"
by
Johnny A. Solbu
|
|
|
|
Located in
src/gettext.c:251
|
|
36.
|
|
|
Display native language translation of a textual message.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vis omsetjinga av ein tekststreng.
|
|
Translated by
Eirik U. Birkeland
|
|
Suggestions: |
|
|
Vis morsmåloversettelse av en tekstmelding.
|
|
|
Norwegian Bokmal
gettext-runtime in Ubuntu Focal package "gettext"
by
Johnny A. Solbu
|
|
|
|
Located in
src/gettext.c:257
|
|
37.
|
|
|
-d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN
-e enable expansion of some escape sequences
-E (ignored for compatibility)
-h, --help display this help and exit
-n suppress trailing newline
-V, --version display version information and exit
[TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding
to MSGID from TEXTDOMAIN
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-d, --domain=TEKSTOMRÃ
DE hent omsette meldingar frÃ¥ TEKSTOMRÃ
DE
-e slå på utviding av nokre escape-sekvensar
-E (ignorert grunna kompatibilitetsomsyn)
-h, --help vis denne hjelpa og avslutt
-n undertrykk etterfølgjande linjeskift
-V, --version vis informasjon om versjon og avslutt
[TEKSTOMRÃ
DE] MSGID hent omsett melding som stemmer overeins med
MSGID frå «TEXTDOMAIN»
|
|
Translated by
Eirik U. Birkeland
|
|
Suggestions: |
|
|
-d, --domain=TEKSTDOMENE hent oversatte meldinger fra valgt TEKSTDOMENE
-e slå på utvidelse av noen skiftesekvenser
-E (tillatt av kompatibilitetshensyn)
-h, --help vis denne hjelpeteksten og avslutt
-n undertrykk etterfølgende linjeskift
-v, --version vis programversjon og avslutt
[TEKSTDOMENE] MSGID hent oversatt melding som stemmer overens med MSGID
fra valgt TEKSTDOMENE
|
|
|
Norwegian Bokmal
gettext-runtime in Ubuntu Focal package "gettext"
by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
src/gettext.c:253
|
|
38.
|
|
|
If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the
environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the
regular directory, another location can be specified with the environment
variable TEXTDOMAINDIR.
When used with the -s option the program behaves like the 'echo' command.
But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those messages
found in the selected catalog are translated.
Standard search directory: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dersom TEKSTDOMENE-parameteren ikkje er oppgjeven, vert domenet
valt frå miljøvariabelen TEXTDOMAIN. Dersom meldingskatalogen ikkje
finst i den vanlege filmappa, kan du velja ei anna filmappe med
miljøvariabelen TEXTDOMAINDIR.
Når du brukar valet «-s», fungerer programmet som kommandoen «echo».
Men det kopierer ikkje berre argumenta direkte til standard ut: Viss eit
argument finst som ei melding i den valde katalogen, vert det omsett.
Standard søkjemappe: %s
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Dersom TEKSTDOMENE-parameteren ikke er gitt, blir domenet valgt fra
miljøvariabelen TEXTDOMAIN. Dersom meldingskatalogen ikke finnes i den
vanlige katalogen, kan en annen katalog spesifiseres ved hjelp av
miljøvariabelen TEXTDOMAINDIR.
Når flagget -s blir brukt, oppfører programmet seg som kommandoen «echo».
Programmet kopierer imidlertid ikke sine argumenter til standard ut. I
stedet blir meldinger funnet i den valgte katalogen oversatt.
Standard søkekatalog er: %s
|
|
|
Norwegian Bokmal
gettext-runtime in Ubuntu Focal package "gettext"
by
Johnny A. Solbu
|
|
|
|
Located in
src/gettext.c:283
|
|
39.
|
|
|
Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bruk: %s [VAL] [TEKSTOMRDE] MSGID MSGID-PLURAL TAL
|
|
Translated by
Eirik U. Birkeland
|
|
Suggestions: |
|
|
Bruk: %s [VALG] [TEKSTDOMENE] MSGID MSGID-FLERTALL ANTALL
|
|
|
Norwegian Bokmal
gettext-runtime in Ubuntu Focal package "gettext"
by
Johnny A. Solbu
|
|
|
|
Located in
src/ngettext.c:216
|
|
40.
|
|
|
Display native language translation of a textual message whose grammatical
form depends on a number.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vis omsetjinga av ein tekststreng som har ei grammatisk form som er avhengig av eit tal.
|
|
Translated by
Eirik U. Birkeland
|
|
Suggestions: |
|
|
Vis morsmåloversettelse av en tekstmelding hvis grammatiske
form avhenger av et tall.
|
|
|
Norwegian Bokmal
gettext-runtime in Ubuntu Focal package "gettext"
by
Johnny A. Solbu
|
|
|
|
Located in
src/ngettext.c:221
|
|
41.
|
|
|
-d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN
-e enable expansion of some escape sequences
-E (ignored for compatibility)
-h, --help display this help and exit
-V, --version display version information and exit
[TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN
MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)
COUNT choose singular/plural form based on this value
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-d, --domain=TEKSTOMRÃ
DE hent omsette meldingar frÃ¥ TEKSTOMRÃ
DE
-e slå på utviding av nokre escape-sekvensar
-E (ignorert grunna kompatibilitetsomsyn)
-h, --help vis denne hjelpa og avslutt
-n undertrykk etterfølgjande linjeskift
-V, --version vis informasjon om versjon og avslutt
[TEKSTOMRÃ
DE] hent omsett melding frå «TEXTDOMAIN»
MSGID MSGID-PLURAL omset MSGID (eintal) / MSGID-PLURAL (fleirtal)
TAL vel eintal-/fleirtalsform basert på denne verdien
|
|
Translated by
Eirik U. Birkeland
|
|
Suggestions: |
|
|
-d, --domain=TEKSTDOMENE hent oversatte meldinger fra valgt TEKSTDOMENE
-e slå på utvidelse av noen escape-sekvenser
-E (tillatt av kompatibilitetshensyn)
-h, --help vis denne hjelpeteksten og avslutt
-v, --version vis programversjon og avslutt
[TEKSTDOMENE] hent oversatt melding fra valgt TEKSTDOMENE
MSGID MSGID-FLERTALL oversett MSGID (entall) / MSGID-FLERTALL (flertall)
COUNT velg entalls-/flertallsform basert på denne verdien
|
|
|
Norwegian Bokmal
gettext-runtime in Ubuntu Focal package "gettext"
by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
src/ngettext.c:222
|
|
42.
|
|
|
If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the
environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the
regular directory, another location can be specified with the environment
variable TEXTDOMAINDIR.
Standard search directory: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dersom TEKSTOMRÃ
DE-parameteren ikkje er oppgjeven, vert området valt frå
miljøvariabelen «TEXTDOMAIN». Dersom meldingskatalogen ikkje finst i den
vanlege filmappa, kan ei anna filmappe oppgjevast med miljøvariabelen
«TEXTDOMAIN».
Standard søkjekatalog er: %s
|
|
Translated by
Eirik U. Birkeland
|
|
Suggestions: |
|
|
Dersom TEKSTDOMENE-parameteren ikke er gitt, blir domenet valgt fra
miljøvariabelen TEXTDOMAIN. Dersom meldingskatalogen ikke finnes i den
vanlige katalogen, kan en annen katalog spesifiseres ved hjelp av
miljøvariabelen TEXTDOMAINDIR.
Standard søkekatalog er: %s
|
|
|
Norwegian Bokmal
gettext-runtime in Ubuntu Focal package "gettext"
by
Johnny A. Solbu
|
|
|
|
Located in
src/ngettext.c:249
|