|
1.
|
|
|
Installer Boot Help Screens
|
|
|
type: Content of: <reference><title>
|
|
|
|
Pantallas de axuda do arranque do instalador
|
|
Translated by
Xosé
|
In upstream: |
|
Pantallas de axuda do inicio do instalador
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
help.xml:6
|
|
4.
|
|
|
This is an installation system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Este é un sistema de instalación para ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. Foi construído o ${BUILD_DATE}.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Iste é un sistema de instalación para ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. Foi construido o ${BUILD_DATE}.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
help.xml:18
|
|
10.
|
|
|
This page, the help index.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Esta páxina, o índice da axuda.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Esta páxina, o índice da axuda
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
help.xml:34
|
|
15.
|
|
|
Boot methods for special ways of using this system.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Métodos de arranque para as formas especiais de usar este sistema
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Métodos de arrinque para as formas especiais de usar este sistema
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
help.xml:49
|
|
17.
|
|
|
Additional boot methods; rescuing a broken system.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Métodos de arranque adicionais; rescate dun sistema estragado.
|
|
Translated by
Xosé
|
In upstream: |
|
Métodos de inicio adicionais; rescate dun sistema estragado.
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
help.xml:54
|
|
19.
|
|
|
Special boot parameters, overview.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Parámetros de arranque especiais, vista xeral.
|
|
Translated by
Xosé
|
In upstream: |
|
Parámetros de inicio especiais, vista xeral.
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
help.xml:59
|
|
21.
|
|
|
Special boot parameters for special machines.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Parámetros de arranque especiais para máquinas especiais.
|
|
Translated by
Xosé
|
In upstream: |
|
Parámetros de inicio especiais para máquinas especiais.
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
help.xml:64
|
|
25.
|
|
|
Special boot parameters for the install system.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Parámetros de arranque especiais para o sistema de instalación.
|
|
Translated by
Xosé
|
In upstream: |
|
Parámetros de inicio especiais para o sistema de instalación.
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
help.xml:74
|
|
26.
|
|
|
Special boot parameters for the bootstrap system.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Parámetros de arranque especiais para o sistema de bootstrap.
|
|
Translated by
Xosé
|
In upstream: |
|
Parámetros de inicio especiais para o sistema de bootstrap.
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
help.xml:79
|
|
30.
|
|
|
Copyrights and warranties.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Dereitos de autoría e garantías.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Copyrights e garantías.
|
|
|
Suggested by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
Located in
help.xml:89
|