|
13.
|
|
|
Insert _Emoji
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
LocalizedStringsGtk.cpp:108
|
|
14.
|
|
|
_Insert Unicode Control Character
|
|
|
|
_Ievietot Unicode kontroles rakstzīmi
|
|
Translated by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
LocalizedStringsGtk.cpp:113
|
|
15.
|
|
|
Input _Methods
|
|
|
|
Ievades _metodes
|
|
Translated by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
LocalizedStringsGtk.cpp:118
|
|
16.
|
|
|
LRM _Left-to-right mark
|
|
|
|
LRM _No kreisās uz labo atzīme
|
|
Translated by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
LocalizedStringsGtk.cpp:123
|
|
17.
|
|
|
RLM _Right-to-left mark
|
|
|
|
RLM No _labās uz kreiso atzīme
|
|
Translated by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
LocalizedStringsGtk.cpp:128
|
|
18.
|
|
|
LRE Left-to-right _embedding
|
|
|
|
LRE No kreisās uz labo _iegultīšana
|
|
Translated by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
LocalizedStringsGtk.cpp:133
|
|
19.
|
|
|
RLE Right-to-left e_mbedding
|
|
|
|
RLE No labās uz kreiso ie_gultīšana
|
|
Translated by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
LocalizedStringsGtk.cpp:138
|
|
20.
|
|
|
LRO Left-to-right _override
|
|
|
|
LRO No kreisās uz labo _pārrakstīšana
|
|
Translated by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
LocalizedStringsGtk.cpp:143
|
|
21.
|
|
|
RLO Right-to-left o_verride
|
|
|
|
RLO No labās uz kreiso pār_rakstīšana
|
|
Translated by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
LocalizedStringsGtk.cpp:148
|
|
22.
|
|
|
PDF _Pop directional formatting
|
|
|
|
PDF _izlēcošā virziena formatēšana
|
|
Translated by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
LocalizedStringsGtk.cpp:153
|