|
171.
|
|
|
ID of the change to inspect
|
|
|
TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
|
|
|
검사할 변경사항의 ID
|
|
Translated by
TAESEONG KIM
|
|
Reviewed by
minwook shin
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_debug_state.go:92
|
|
172.
|
|
|
ID of the task to inspect
|
|
|
|
검사할 작업의 ID
|
|
Translated by
TAESEONG KIM
|
|
Reviewed by
minwook shin
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_debug_state.go:93
|
|
173.
|
|
|
ID [tab] Status [tab] Spawn [tab] Ready [tab] Summary
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_changes.go:118
|
|
174.
|
|
|
Identifier of the signer
|
|
|
TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
|
|
|
서명인의 식별자
|
|
Translated and reviewed by
KIM DONGWON
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_sign_build.go:62
|
|
175.
|
|
|
Identifier of the snap package associated with the build
|
|
|
TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
|
|
|
빌드와 관련된 스냅 패키지의 식별자
|
|
Translated by
TAESEONG KIM
|
|
Reviewed by
minwook shin
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_sign_build.go:64
|
|
176.
|
|
|
If the service has a reload command, use it instead of restarting.
|
|
|
TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
|
|
|
만약 해당 서비스가 reload 기능을 지원한다면, restart 대신 reload를 사용하세요.
|
|
Translated and reviewed by
KIM DONGWON
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_services.go:108
|
|
177.
|
|
|
Ignore validation by other snaps blocking the refresh
|
|
|
TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
|
|
|
새로 고침을 차단하는 다른 스냅의 유효성 검사 무시
|
|
Translated by
TAESEONG KIM
|
|
Reviewed by
minwook shin
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_snap_op.go:1292
|
|
178.
|
|
|
In order to buy %q, yo u need to agree to the latest terms and conditions. Please visit https://my.ubuntu.com/payment/edit to do this.
Once completed, return here and run 'snap buy %s ' again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%q를 구매하려면, 최신 이용 약관에 동의해야 합니다. 약관에 동의하려면, http s://my.ubuntu.com/payment/edit를 방문하십시오.
완료되면, 여기로 돌아와서 'snap buy %s '를 다시 실행하십시오.
|
|
Translated by
eunchong lee
|
|
Reviewed by
minwook shin
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_buy.go:101
|
|
179.
|
|
|
Include more details on the snap (expanded notes, base, etc.)
|
|
|
TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
|
|
|
스냅에 대한 자세한 정보 포함 (확장된 노트, 베이스 등)
|
|
Translated by
TAESEONG KIM
|
|
Reviewed by
minwook shin
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_info.go:76
|
|
180.
|
|
|
Include the given snap from the store or a local file and/or specify the channel to track for the given snap
|
|
|
TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
|
|
|
저장소 또는 로컬 파일에서 주어진 스냅을 포함하거나 주어진 스냅을 추적할 채널을 지정
|
|
Translated by
TAESEONG KIM
|
|
Reviewed by
minwook shin
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_prepare_image.go:87
|