Translations by Mehmet Keçeci

Mehmet Keçeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 332 results
~
Reading from standard input; type ^D or ^D^D to finish.
2018-05-29
Standart girdiden okuma; bitirmek için ^D veya ^D^D yazın.
~
Invalid backup directory
2017-12-04
Geçersiz yedek dizini
~
Set hard-wrapping point at column #cols
2017-06-27
#süt sütununda sabit kaydırma noktası ayarla
~
Don't add newlines to the ends of files
2017-06-27
Dosya sonlarına yeni satırlar ekleme
~
Redid action (%s)
2017-06-27
Eylem geri alındı (%s)
~
Don't hard-wrap long lines
2017-06-27
Uzun satırları zorla kaydırma
~
Sorry, keystroke "%s" may not be rebound
2017-06-27
Üzgünüz, "%s" tuş vuruşu tekrar atanamayabilir
~
Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry
2017-06-27
stdin klavyeden yeniden açılamadı, üzgünüz
~
Save modified buffer? (Answering "No" will DISCARD changes.)
2017-06-27
Değiştirilen tampon kaydeidlsin mi? ("Hayır" demek değişiklikleri SİLECEK.)
~
Undid action (%s)
2017-06-27
Eylem geri alındı (%s)
~
Invalid operating directory
2017-06-27
Geçersiz işletim dizini
1.
Cannot open directory: %s
2017-06-27
Dizin açılamıyor: %s
6.
Error reading %s: %s
2017-06-27
Okuma hatası %s: %s
7.
The working directory has disappeared
2017-06-27
Çalışma dizini kayboldu
9.
(parent dir)
2017-06-27
(üst dir)
14.
This is the only occurrence
2017-06-27
Bu tek olaydır
15.
No current search pattern
2017-06-27
Geçerli bir arama deseni yok
19.
Nothing was cut
2019-05-07
Hiçbir şey kesilmedi
20.
Cutbuffer is empty
2019-05-07
Kesimarabelleği boştur
23.
Path '%s' is not a directory
2018-01-11
'%s' yolu bir dizin değildir
32.
File %s is being edited (by %s with %s, PID %s); continue?
2020-01-30
%s dosyası düzenlenmiştir (%s tarafından, %s ile, PID %s); devam edilsin mi?
33.
Can't read file from outside of %s
2017-12-04
%s'in dışında dosyayı dışarıdan okuyamaz
35.
"%s" is a device file
2017-06-27
"%s" bir aygıt dosyasıdır
36.
"%s" is a FIFO
2019-06-30
"%s" bir FIFO
37.
spelling correction
2019-02-22
yazım düzeltmesi
38.
%s -- %zu line (%s)
%s -- %zu lines (%s)
2019-02-22
%s -- %zu satırları (%s)
40.
DOS
2019-02-22
DOS
41.
Mac
2019-02-22
Mac
42.
%s -- %zu line
%s -- %zu lines
2019-02-22
%s -- %zu satırları
43.
No more open file buffers
2017-06-27
Artık açık dosya tamponları yok
44.
Interrupted
2019-06-30
Kesilmiş
45.
File '%s' is unwritable
2017-06-27
'%s' dosyası yazılabilir değildir
46.
Read %zu line (Converted from DOS and Mac format)
Read %zu lines (Converted from DOS and Mac format)
2017-12-04
%zu satır okundu (DOS ve Mac biçiminden dönüştürüldü)
47.
Read %zu line (Converted from Mac format)
Read %zu lines (Converted from Mac format)
2022-05-19
%zu satır okundu (Mac biçiminden dönüştürüldü)
%zu satır okundu (Mac biçiminden dönüştürüldü)
2020-08-14
%zu satırını oku (Mac biçiminden dönüştürüldü)
%zu satırlarını oku (Mac biçiminden dönüştürüldü)
2017-12-04
%zu satır okundu (Mac biçiminden dönüştürüldü)
48.
Read %zu line (Converted from DOS format)
Read %zu lines (Converted from DOS format)
2022-05-19
%zu satır okundu (DOS biçiminden dönüştürüldü)
%zu satır okundu (DOS biçiminden dönüştürüldü)
2020-08-14
%zu satırını oku (DOS biçiminden dönüştürüldü)
%zu satırlarını oku (DOS biçiminden dönüştürüldü)
2017-12-04
%zu satır okundu (DOS biçiminden dönüştürüldü)
49.
Read %zu line
Read %zu lines
2022-05-19
%zu satır okundu
%zu satır okundu
2020-08-14
%zu satırını oku
%zu satırlarını oku
2017-12-04
%zu satırnı oku
52.
Reading from FIFO...
2019-06-30
FIFO'dan okunuyor...
53.
Reading...
2019-06-30
Okunuyor...
54.
Command to execute in new buffer
2017-06-27
Yeni tamponda çalıştırılacak komut
55.
Command to execute
2017-06-27
Çalıştırılacak komut
56.
File to read unconverted into new buffer [from %s]
2019-02-22
[%s'den] yeni arabelleğe dönüştürülmemiş okunacak dosya
57.
File to read into new buffer [from %s]
2019-02-22
[%s'den] yeni arabelleğe okunacak dosya
58.
File to insert unconverted [from %s]
2019-02-22
[%s tarafından] dönüştürülmemiş eklenecek dosya
59.
File to insert [from %s]
2017-06-27
Eklenecek dosya [%s tarafından]