Translations by Iain Lane

Iain Lane has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 62 results
9.
UUIDs of extensions to force disabling
2019-08-26
UUID-urile extensiilor pentru a forța dezactivarea
10.
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be disabled, even if loaded as part of the current mode. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell. This key takes precedence over the “enabled-extensions” setting.
2019-08-26
Extensiile pentru Shell GNOME au o proprietate UUID; această cheie listează extensiile care ar trebui dezactivate, chiar dacă sunt încărcate ca parte a modului curent. Puteți de asemenea să manipulați această listă cu metodele D-Bus EnableExtension și DisableExtension pe org.gnome.Shell. Această cheie are prioritate peste configurarea „enabled-extensions”.
27.
Enable introspection API
2019-03-06
Activează API-ul de introspecție
28.
Enables a D-Bus API that allows to introspect the application state of the shell.
2019-03-06
Activează un API D-Bus care permite introspecția stării aplicației shell.
39.
Switch to application 1
2019-03-06
Comută la aplicația 1
40.
Switch to application 2
2019-03-06
Comută la aplicația 2
41.
Switch to application 3
2019-03-06
Comută la aplicația 3
42.
Switch to application 4
2019-03-06
Comută la aplicația 4
43.
Switch to application 5
2019-03-06
Comută la aplicația 5
44.
Switch to application 6
2019-03-06
Comută la aplicația 6
45.
Switch to application 7
2019-03-06
Comută la aplicația 7
46.
Switch to application 8
2019-03-06
Comută la aplicația 8
47.
Switch to application 9
2019-03-06
Comută la aplicația 9
53.
Locations
2019-08-26
Locații
54.
The locations to show in world clocks
2019-08-26
Locațiile de arătat în ceasuri globale
55.
Automatic location
2019-08-26
Locație automată
56.
Whether to fetch the current location or not
2019-08-26
Dacă să se obțină locația curentă
57.
Location
2019-08-26
Locație
58.
The location for which to show a forecast
2019-08-26
Locația pentru care să se arate o prognoză
67.
Something’s gone wrong
2019-03-06
Ceva nu a funcționat cum trebuie
68.
We’re very sorry, but there’s been a problem: the settings for this extension can’t be displayed. We recommend that you report the issue to the extension authors.
2019-03-06
Ne pare foarte rău, dar a avut loc o problemă: configurările pentru această extensie nu pot fi afișate. Vă recomandăm să raportați problema autorilor extensiei.
69.
Technical Details
2019-03-06
Detalii tehnice
70.
Copy Error
2019-03-06
Eroare la copiere
71.
Homepage
2019-03-06
Pagină principală
72.
Visit extension homepage
2019-03-06
Vizitează pagina principală a extensiei
73.
No Extensions Installed
2019-03-06
Nicio extensie instalată
74.
Extensions can be installed through Software or <a href="https://extensions.gnome.org">extensions.gnome.org</a>.
2019-03-06
Extensii pot fi instalate prin intermediul Aplicații sau <a href="https://extensions.gnome.org">extensions.gnome.org</a>.
75.
Browse in Software
2019-03-06
Navighați în Aplicații
76.
We’re very sorry, but it was not possible to get the list of installed extensions. Make sure you are logged into GNOME and try again.
2019-08-26
Nu a fost posibil să se obțină lista extensiilor instalate. Asigurați-vă că sunteți autentificat la GNOME și încercați din nou.
93.
logout;log out;sign off
2019-08-26
logout;sign off;ieșire din sesiune;deautentificare
114.
%B %-d, %H∶%M
2019-03-06
%B %-d, %H∶%M
115.
%B %-d %Y, %H∶%M
2019-03-06
%B %-d %Y, %H∶%M
119.
%B %-d, %l∶%M %p
2019-03-06
%B %-d, %l∶%M %p
120.
%B %-d %Y, %l∶%M %p
2019-03-06
%B %-d %Y, %l∶%M %p
125.
Unnamed Folder
2019-08-26
Dosar nedenumit
130.
Open Windows
2019-08-26
Ferestre deschise
161.
%A, %B %-d
2019-03-06
%A, %B %-d
162.
%A, %B %-d, %Y
2019-03-06
%A, %B %-d, %Y
165.
Clear
2019-03-06
Curăță
172.
Unable to unlock volume
2019-08-26
Nu s-a putut debloca volumul
173.
The installed udisks version does not support the PIM setting
2019-08-26
Versiunea instalată udisks nu suportă configurarea PIM
177.
Alternatively you can connect by pushing the “WPS” button on your router.
2019-03-06
În mod alternativ vă puteți conecta apăsând butonul „WPS” pe routerul dumneavoastră.
203.
%B %-d %Y
2019-03-06
%B %-d %Y
308.
Hidden Volume
2019-08-26
Volum ascuns
309.
Windows System Volume
2019-08-26
Volum de sistem Windows
310.
Uses Keyfiles
2019-08-26
Utilizează fișiere cheie
311.
To unlock a volume that uses keyfiles, use the <i>%s</i> utility instead.
2019-08-26
Pentru a debloca un volum care utilizează fișiere cheie, utilizați în schimb utilitatea <i>%s</i>.
312.
PIM Number
2019-08-26
Număr PIM
313.
The PIM must be a number or empty.
2019-08-26
PIM-ul trebuie să fie un număr sau gol.
316.
Open %s
2019-08-26
Deschide %s