|
1.
|
|
|
You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing the F1 key at any time. This also works inside the menus.
|
|
|
|
Pomocou stlačenia klávesu F1 získate pomocníka citlivého na kontext, ktorý popisuje väčšinu vlastností programu GIMP. Tento pomocník funguje aj v ponukách.
|
|
Translated by
Dusan Kazik
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:1
|
|
2.
|
|
|
GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of slides or filters, such that looking through them you see a composite of their contents.
|
|
|
|
GIMP používa vrstvy na organizáciu vašich obrázkov. Môžete si ich predstaviť ako sadu fólií alebo filtrov, cez ktoré sa pozeráte, keď chcete vidieť ich kompozíciu.
|
|
Translated by
Dusan Kazik
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:2
|
|
3.
|
|
|
You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of a layer in the Layers dialog.
|
|
|
|
K mnohým operáciám s vrstvami máte prístup pomocou kliknutia pravým tlačidlom myši na označenie vrstvy v dialógovom okne Vrstvy.
|
|
Translated by
Dusan Kazik
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:3
|
|
4.
|
|
|
Saving an image uses XCF, GIMP's native file format (file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves the layers and many aspects of your work-in-progress, allowing to work on it again later. Once a project is completed, you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc.
|
|
|
|
Ukladanie obrázkov využíva formát XCF, natívny formát súborov aplikácie GIMP (prípona súboru <tt>.xcf</tt>). Tým sa zachovajú vrstvy a veľa aspektov vašej prebiehajúcej práce, čo vám umožní pokračovať v práci neskôr. Po dokončení projektu ho môžete uložiť ako JPEG, PNG, GIF, atď.
|
|
Translated by
Dusan Kazik
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:4
|
|
5.
|
|
|
Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, you will have to merge all layers (Image→Flatten Image) if you want the plug-in to work on the whole image.
|
|
|
|
Väčšina zásuvných modulov pracuje s aktuálnou vrstvou aktuálneho obrázka. V niektorých prípadoch budete musieť zlúčiť všetky vrstvy (Obrázok→Do jednej vrstvy), ak budete chcieť pracovať s celým obrázkom.
|
|
Translated by
Dusan Kazik
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:5
|
|
6.
|
|
|
If a layer's name in the Layers dialog is displayed in <b>bold</b>, this layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using Layer→Transparency→Add Alpha Channel.
|
|
|
|
Ak je názov vrstvy v dialógovom okne Vrstvy zobrazený <b>tučne</b>, takáto vrstva neobsahuje alfa kanál. Alfa kanál môžete pridať pomocou Vrstva→Priesvitnosť→Pridať alfa kanál.
|
|
Translated by
Dusan Kazik
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:6
|
|
7.
|
|
|
Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB (Image→Mode→RGB), add an alpha-channel (Layer→Transparency→Add Alpha Channel) or flatten it (Image→Flatten Image).
|
|
|
|
Nie každý efekt sa dá použiť na všetky typy obrázkov. Môžete to zistiť podľa sivej položky v ponuke. Možno bude potrebné zmeniť režim obrázka na RGB (Obrázok→Režim→RGB), pridať alfa kanál (Vrstvy→Priesvitnosť→Pridať alfa-kanál) alebo zlúčiť vrstvy (Obrázok→Do jednej vrstvy).
|
|
Translated by
Dusan Kazik
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:7
|
|
8.
|
|
|
You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Most window managers can be configured to ignore the <tt>Alt</tt> key or to use the <tt>Super</tt> key (or "Windows logo") instead.
|
|
|
|
Výber môžete upraviť alebo presunúť pomocou pretiahnutia so stlačeným klávesom <tt>Alt</tt>. Pokiaľ to hýbe oknom, kláves <tt>Alt</tt> už používa váš správca okien. Väčšina správcov okien je nastavených tak, aby ignorovali kláves <tt>Alt</tt> alebo aby miesto neho používali kláves <tt>Super</tt> (alebo „logo Windows“).
|
|
Translated by
Dusan Kazik
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:8
|
|
9.
|
|
|
You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will fill the current selection with that color.
|
|
|
|
Veľa vecí v programe GIMP môžete jednoducho pretiahnuť a pustiť. Napríklad, ak pretiahnete farbu z panela nástrojov alebo z farebnej palety a pustíte ju do obrázka, tak sa aktuálny výber vyplní touto farbou.
|
|
Translated by
Dusan Kazik
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:9
|
|
10.
|
|
|
You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally hold <tt>Spacebar</tt> while you move the mouse).
|
|
|
|
Ak je obrázok väčší ako okno, v ktorom je zobrazený, môžete ho posúvať pomocou prostredného tlačidla myši (alebo držaním <tt>Medzerníka</tt> počas pohybu myši).
|
|
Translated by
Dusan Kazik
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:10
|