|
8.
|
|
|
You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Most window managers can be configured to ignore the <tt>Alt</tt> key or to use the <tt>Super</tt> key (or "Windows logo") instead.
|
|
|
|
Zaznaczenie można przesuwać, przeciągając je z[nbsp] klawiszem <tt>Alt</tt>. Jeśli to powoduje przesunięcie okna, oznacza to, że menedżer okien używa już klawisza <tt>Alt</tt>. Większość menedżerów okien jest skonfigurowanych tak, aby ignorować klawisz <tt>Alt</tt> lub używać zamiennie klawisza <tt>Super</tt> (lub „logo Windows”)
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:8
|
|
9.
|
|
|
You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will fill the current selection with that color.
|
|
|
|
W[nbsp] programie GIMP można przeciągać i[nbsp] upuszczać myszą wiele rzeczy. Na przykład przeciągnięcie koloru z[nbsp] przybornika (lub z[nbsp] palety kolorów) i[nbsp] upuszczenie go na obrazie spowoduje wypełnienie aktywnej warstwy (lub zaznaczenia) kolorem.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:9
|
|
10.
|
|
|
You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally hold <tt>Spacebar</tt> while you move the mouse).
|
|
|
|
Jeśli obraz jest większy od okna, to do przewijania myszą obrazu można użyć środkowego przycisku (lub przytrzymując <tt>spację</tt>).
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:10
|
|
11.
|
|
|
Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them off the image with the Move tool.
|
|
|
|
Aby umieścić na obrazie prowadnicę, należy kliknąć linijkę i[nbsp] przeciągnąć ją w[nbsp] wybrane miejsce obrazu. Przy wszystkich działaniach wykonywanych z[nbsp] użyciem kursor myszy będzie przyciągany do prowadnic. Aby usunąć prowadnicę, wystarczy przeciągnąć ją narzędziem „Przesunięcie” poza obraz.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:11
|
|
12.
|
|
|
You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. This will create a new image containing only that layer.
|
|
|
|
Można przeciągnąć warstwę z[nbsp] okna „Warstwy” na przybornik. W[nbsp] ten sposób utworzony zostanie nowy obraz z[nbsp] zawartością tej warstwy.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:12
|
|
13.
|
|
|
A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active layer before doing other operations on the image. Click on the "New Layer" or the "Anchor Layer" button in the Layers dialog, or use the menus to do the same.
|
|
|
|
Przed wykonaniem jakichkolwiek działań na oderwanym zaznaczeniu należy je przytwierdzić do nowej lub istniejącej warstwy. Aby to uzyskać, wystarczy w[nbsp] oknie „Warstwy” kliknąć przycisk „Nowa warstwa” lub „Zakotwicz warstwę”. Ten sam efekt można uzyskać korzystając z[nbsp] menu kontekstowego.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:13
|
|
14.
|
|
|
GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or <tt>.bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will be saved compressed. Of course loading compressed images works too.
|
|
|
|
Program GIMP obsługuję kompresję gzip w[nbsp] locie. Dodanie rozszerzenie <tt>.gz</tt> (lub <tt>.bz2</tt>, jeśli program bzip2 jest zainstalowany) do nazwy pliku spowoduje skompresowanie obrazu. Oczywiście można także wczytywać skompresowane obrazy.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:14
|
|
15.
|
|
|
Pressing and holding the <tt>Shift</tt> key before making a selection allows you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</tt> before making a selection subtracts from the current one.
|
|
|
|
Podczas korzystania z[nbsp] któregokolwiek z[nbsp] narzędzi zaznaczania możliwe jest dodanie obszaru do już istniejącego zaznaczenia. W[nbsp] tym celu należy przed rozpoczęciem zaznaczania przycisnąć i[nbsp] przytrzymać klawisz <tt>Shift</tt>. Analogicznie, przyciśnięcie i[nbsp] przytrzymanie klawisza <tt>Ctrl</tt> spowoduje odjęcie nowego obszaru od istniejącego zaznaczenia.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:15
|
|
16.
|
|
|
You can draw simple squares or circles using Edit→Stroke Selection. It strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn using the Path tool or with Filters→Render→Gfig.
|
|
|
|
„Edycja → Rysuj wzdłuż zaznaczenia” pozwala na rysowanie bieżącym pędzlem krzywych wzdłuż krawędzi zaznaczenia. Bardziej złożone figury można uzyskać za pomocą narzędzia „Ścieżki” lub opcji „Filtry → Renderowanie → Gfigury”.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:16
|
|
17.
|
|
|
If you stroke a path (Edit→Stroke Path), the paint tools can be used with their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even the Eraser or the Smudge tool.
|
|
|
|
Podczas rysowania wzdłuż ścieżki („Edycja → Rysuj wzdłuż ścieżki”) możliwe jest użycie dowolnego narzędzia rysowania z[nbsp] jego bieżącymi ustawieniami. Można więc pociągnąć ścieżkę „pędzlem” w[nbsp] trybie gradientu, „gumką” lub „rozsmarowywaniem”.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:17
|