|
9.
|
|
|
Memory Test
|
|
|
txt_memtest
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
10.
|
|
|
Boot Options
|
|
|
txt_bootoptions
|
|
|
|
ၵၼ်လိူၵ်ႈသၢင်ႈ ၵၢၼ်ပိုတ်ႇ
|
|
Translated by
Sai Mawn Kham
|
|
|
|
11.
|
|
|
Exiting...
|
|
|
window title for exit dialog
txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
|
|
|
တိုၵ်ႉဢွၵ်ႇယူႇ...
|
|
Translated by
Sai Mawn Kham
|
|
|
|
12.
|
|
|
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
|
txt_exit_dialog
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ၸဝ်ႈၵဝ်ႇတိုၵ်ႉဢွၵ်ႇၵႂႃႇတီႈ သဵၼ်ႈၵၢၼ်ပိုတ်ႇၶွမ်း ၸွမ်းႁၢင်ႈၽၢင် သေ
တိုၵ်ႉတႄႇ ယူင်ႉႁၢင်ႈလၢႆးတူဝ်လိၵ်ႈယူႇ။
|
|
Translated by
Sai Mawn Kham
|
|
|
|
13.
|
|
|
Help
|
|
|
txt_help
|
|
|
|
လွင်ႈၸွႆႈထႅမ်
|
|
Translated by
Sai Mawn Kham
|
|
|
|
14.
|
|
|
Starting...
|
|
|
window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
txt_load_kernel_title
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
15.
|
|
|
|
|
|
Keep the three newlines!
txt_load_kernel
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
16.
|
|
|
|
|
|
Keep the three newlines!
txt_load_memtest
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
17.
|
|
|
Boot Loader
|
|
|
info box title
txt_info_title
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
18.
|
|
|
I/O Error
|
|
|
error box title
txt_error_title
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|