|
4.
|
|
|
Continue
|
|
|
continue button label
txt_continue
|
|
|
|
Siguir
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
Continuar
|
|
|
Suggested by
costales
|
|
|
|
10.
|
|
|
Boot Options
|
|
|
txt_bootoptions
|
|
|
|
Opciones d'arranque
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
Opciones d'Arranque
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
12.
|
|
|
You are leaving the graphical boot menu and 
starting the text mode interface.
|
|
|
txt_exit_dialog
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tas colando del menú d'arranque gráficu 
y aniciando la interfaz en mou testu.
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
Tas dexando'l menú d'arranque gráficu y 
aniciando la interface en mou testu
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
13.
|
|
|
Help
|
|
|
txt_help
|
|
|
|
Ayuda
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Aida
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
19.
|
|
|
Change Boot Disk
|
|
|
boot disk change dialog title
txt_change_disk_title
|
|
|
|
Camudar discu d'arranque
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
Camudar Discu d'Arranque
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
21.
|
|
|
This is boot disk %u . 
Insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Esti ye'l discu d'arranque %u . 
Inxerta'l discu d'arranque %u .
|
|
Translated and reviewed by
Xandru
|
In upstream: |
|
Esti ye'l discu d'arranque %u . 
Inxerte'l discu d'arranque %u .
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
23.
|
|
|
Password
|
|
|
password dialog title
txt_password_title
|
|
|
|
Contraseña
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Clave
|
|
|
Suggested by
costales
|
|
|
|
33.
|
|
|
Password
|
|
|
txt_password
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Contraseña
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Clave
|
|
|
Suggested by
costales
|
|
|