|
1.
|
|
|
Unable to obtain sector size for %s
|
|
|
|
Nie można uzyskać rozmiaru sektora dla %s
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
luks/keyencryption.c:61
|
|
2.
|
|
|
Failed to obtain device mapper directory.
|
|
|
|
Nie udało się uzyskać katalogu mappera urządzeń.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
luks/keyencryption.c:109
|
|
3.
|
|
|
Can't open device: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nie można otworzyć urządzenia: %s
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
luks/keymanage.c:79 luks/keymanage.c:120 luks/keymanage.c:390
|
|
4.
|
|
|
%s is not a LUKS partition
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s nie jest partycją LUKS
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
luks/keymanage.c:86
|
|
5.
|
|
|
unknown hash spec in phdr
|
|
|
|
nieznana specyfikacja skrótu w phdr
|
|
Translated and reviewed by
Marek Adamski
|
|
|
|
Located in
luks/keymanage.c:89
|
|
6.
|
|
|
unknown version %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nieznana wersja %d
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
luks/keymanage.c:92
|
|
7.
|
|
|
key %d active, purge first.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
klucz %d jest aktywny, najpierw oczyścić.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
luks/keymanage.c:213
|
|
8.
|
|
|
key material section %d includes too few stripes. Header manipulation?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
sekcja materiału klucza %d zawiera zbyt mało pasów. Zmieniony nagłówek?
|
|
Translated and reviewed by
Marek Adamski
|
|
|
|
Located in
luks/keymanage.c:218
|
|
9.
|
|
|
key %d is disabled.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
klucz %d jest wyłączony.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
luks/keymanage.c:281
|
|
10.
|
|
|
Key %d not active. Can't wipe.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Klucz %d jest nieaktywny. Nie można wyczyścić.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
luks/keymanage.c:427
|