Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
1827 of 36 results
18.
The directory %s is diverted
Ο φάκελος %s έχει εκτραπεί
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in apt-inst/extract.cc:141
19.
The package is trying to write to the diversion target %s/%s
Το πακέτο προσπαθεί να γράψει στον προορισμό εκτροπής %s/%s
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in apt-inst/extract.cc:151
20.
The diversion path is too long
Η διαδρομή εκτροπής έχει υπερβολικό μήκος
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in apt-inst/extract.cc:161 apt-inst/extract.cc:305
21.
Failed to stat %s
Αποτυχία εύρεσης της κατάστασης του %s.
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in apt-inst/extract.cc:185 apt-inst/extract.cc:198 apt-inst/extract.cc:215
22.
Failed to rename %s to %s
Αποτυχία μετονομασίας του %s σε %s
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in apt-inst/extract.cc:193
23.
The directory %s is being replaced by a non-directory
Ο φάκελος %s αντικαθίσταται από ένα μη-φάκελο
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in apt-inst/extract.cc:248
24.
Failed to locate node in its hash bucket
Αποτυχία εντοπισμού του κόμβου στην ομάδα hash του
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in apt-inst/extract.cc:288
25.
The path is too long
Η διαδρομή έχει υπερβολικό μήκος
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in apt-inst/extract.cc:292
26.
Overwrite package match with no version for %s
Αντικατάσταση πακέτου χωρίς καμία έκδοση %s
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in apt-inst/extract.cc:420
27.
File %s/%s overwrites the one in the package %s
Το αρχείο %s/%s αντικαθιστά αυτό στο πακέτο %s
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in apt-inst/extract.cc:437
1827 of 36 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: George Papamichelakis, Konstantinos Margaritis, sterios prosiniklis, yODesY.