|
1.
|
|
|
Bad default setting!
|
|
|
|
Fehlerhafte Voreinstellung!
|
|
Translated by
Torsten Franz
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
dselect/install:33
|
|
2.
|
|
|
Press [Enter] to continue.
|
|
|
|
[Eingabe] drücken, um fortzufahren.
|
|
Translated by
Torsten Franz
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
dselect/install:106 dselect/update:45
|
|
3.
|
|
|
Do you want to erase any previously downloaded .deb files?
|
|
|
|
Möchten Sie alle bisher heruntergeladenen .deb-Dateien löschen?
|
|
Translated by
Torsten Franz
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
dselect/install:92
|
|
4.
|
|
|
Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed
|
|
|
|
Einige Fehler traten während des Entpackens auf. Installierte Pakete
|
|
Translated by
Torsten Franz
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
dselect/install:102
|
|
5.
|
|
|
will be configured. This may result in duplicate errors
|
|
|
|
werden konfiguriert. Dies kann zu doppelten Fehlermeldungen oder Fehlern durch
|
|
Translated and reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
dselect/install:103
|
|
6.
|
|
|
or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors
|
|
|
|
fehlende Abhängigkeiten führen. Das ist in Ordnung, nur die Fehler
|
|
Translated and reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
dselect/install:104
|
|
7.
|
|
|
above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again
|
|
|
|
oberhalb dieser Meldung sind wichtig. Bitte beseitigen Sie sie und [I]nstallieren Sie erneut.
|
|
Translated and reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
dselect/install:105
|
|
8.
|
|
|
Merging available information
|
|
|
|
Verfügbare Informationen werden zusammengeführt
|
|
Translated by
Torsten Franz
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
dselect/update:30
|