|
95.
|
|
|
Internal error (bug)
|
|
|
|
Eroare internă (bug)
|
|
Translated by
Angelescu
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:797 src/xz/message.c:856
|
|
96.
|
|
|
Cannot establish signal handlers
|
|
|
|
Nu se pot stabili operatorii de semnal
|
|
Translated and reviewed by
Radu Rădeanu
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:804
|
|
97.
|
|
|
No integrity check; not verifying file integrity
|
|
|
|
Fără verificare a integrității; nu se verifică integritatea fișierului
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:813
|
|
98.
|
|
|
Unsupported type of integrity check; not verifying file integrity
|
|
|
|
Tip neacceptat de verificare a integrității; nu se verifică integritatea fișierului
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:816
|
|
99.
|
|
|
Memory usage limit reached
|
|
|
|
Limita de utilizare a memoriei a fost atinsă
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:823
|
|
100.
|
|
|
File format not recognized
|
|
|
|
Formatul fișierului nu este recunoscut
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:826
|
|
101.
|
|
|
Unsupported options
|
|
|
|
Opțiuni neacceptate
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:829
|
|
102.
|
|
|
Compressed data is corrupt
|
|
|
|
Datele comprimate sunt corupte
|
|
Translated by
Angelescu
|
|
Reviewed by
Radu Rădeanu
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:832
|
|
103.
|
|
|
Unexpected end of input
|
|
|
|
Sfârșit neașteptat al intrării
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:835
|
|
104.
|
|
|
%s MiB of memory is required. The limiter is disabled.
|
|
|
|
Se necesită %s Mio de memorie. Limitarea este dezactivată.
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:877
|