|
9.
|
|
|
Decompression support was disabled at build time
|
|
|
|
Purkutuki on poistettu käytöstä käännösaikana
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/xz/args.c:695
|
|
10.
|
|
|
Maximum number of filters is four
|
|
|
|
Suodattimien enimmäismäärä on neljä
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:115
|
|
11.
|
|
|
Memory usage limit is too low for the given filter setup.
|
|
|
|
Muistinkäytön raja on liian matala valituille suotimille.
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:134
|
|
12.
|
|
|
Using a preset in raw mode is discouraged.
|
|
|
|
Esiasetusten käyttö raw-tilassa ei ole suositeltavaa.
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:169
|
|
13.
|
|
|
The exact options of the presets may vary between software versions.
|
|
|
|
Esiasetusten tarkat asetukset saattavat vaihdella ohjelmistoversioiden välillä.
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:171
|
|
14.
|
|
|
The .lzma format supports only the LZMA1 filter
|
|
|
|
.lzma-muoto tukee vain LZMA1-suodinta
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:194
|
|
15.
|
|
|
LZMA1 cannot be used with the .xz format
|
|
|
|
LZMA1:tä ei voi käyttää .xz-muodon kanssa
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:202
|
|
16.
|
|
|
The filter chain is incompatible with --flush-timeout
|
|
|
|
Suodinketju on yhteensopimaton valitsimen --flush-timeout kanssa
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:219
|
|
17.
|
|
|
Switching to single-threaded mode due to --flush-timeout
|
|
|
|
Vaihdetaan yksisäikeiseen tilaan valitsimen --flush-timeout vuoksi
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:225
|
|
18.
|
|
|
Using up to %<PRIu 32> threads.
|
|
|
|
Käytetään enintään %<PRIu 32> säiettä.
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:249
|