|
161.
|
|
|
Creating temporary batch file %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Creazione del file batch temporaneo %s
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
src/job.c:3300 src/job.c:3485
|
|
162.
|
|
|
Batch file contents:
[tab] @echo off
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Contenuti del file batch:
[tab] @echo off
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/job.c:3308
|
|
163.
|
|
|
Batch file contents: %s
[tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Contenuti del file batch: %s
[tab] %s
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/job.c:3497
|
|
164.
|
|
|
%s (line %d ) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s (riga %d ) contesto della shell errato (!unixy && !batch_mode_shell)
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
In upstream: |
|
%s (riga %d ) Contesto della shell errato (!unixy && !batch_mode_shell)
|
|
|
Suggested by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/job.c:3605
|
|
165.
|
|
|
-O[TYPE] (--output-sync[=TYPE]) is not configured for this build.
|
|
|
|
-O[TIPO] (--output-sync[=TIPO]) non è configurato per questa versione.
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/output.h:62
|
|
166.
|
|
|
Failed to open global symbol table: %s
|
|
|
|
Apertura della tabella dei simboli globale non riuscita: %s
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/load.c:60
|
|
167.
|
|
|
Loaded object %s is not declared to be GPL compatible
|
|
|
|
L'oggetto caricato %s non è dichiarato compatibile con la licenza GPL
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/load.c:97
|
|
168.
|
|
|
Failed to load symbol %s from %s : %s
|
|
|
|
Caricamento del simbolo %s da %s non riuscito: %s
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/load.c:104
|
|
169.
|
|
|
Empty symbol name for load: %s
|
|
|
|
Nome del simbolo vuoto per il caricamento: %s
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/load.c:149
|
|
170.
|
|
|
Loading symbol %s from %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Caricamento del simbolo %s da %s
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/load.c:204
|