|
10.
|
|
|
while setting default cache name
|
|
|
|
pri postavljanju zadanog keš imena
|
|
Translated by
Ajdin Čekić
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:157
../../src/clients/klist/klist.c:248
|
|
11.
|
|
|
composing ccache name
|
|
|
|
sastavljanje ccache imena
|
|
Translated by
Aida Ramic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:172
|
|
12.
|
|
|
while destroying cache %s
|
|
|
|
prilikom uništavanja keša %s
|
|
Translated by
Aida Ramic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:177
|
|
13.
|
|
|
while resolving ccache
|
|
|
|
pri rješavanju ccache-a
|
|
Translated by
Aida Ramic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:204
../../src/clients/klist/klist.c:462
|
|
14.
|
|
|
while destroying cache
|
|
|
|
prilikom uništavanja keša
|
|
Translated by
Aida Ramic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:211 ../../src/clients/ksu/main.c:1026
|
|
15.
|
|
|
Ticket cache NOT destroyed!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ulaznica keša NOT uništena!
|
|
Translated by
Aida Ramic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:214
|
|
16.
|
|
|
Ticket cache %c NOT %c destroyed!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ulaznica keša %c NOT %c uništena!
|
|
Translated by
Aida Ramic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:216
|
|
17.
|
|
|
[tab] -V verbose
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../../src/clients/kinit/kinit.c:153
|
|
18.
|
|
|
[tab] -l lifetime
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -l životni vijek
|
|
Translated by
Aida Ramic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
../../src/clients/kinit/kinit.c:154
|
|
19.
|
|
|
[tab] -s start time
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -s početno vrijeme
|
|
Translated by
Aida Ramic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
../../src/clients/kinit/kinit.c:155
|