Translations by Bikarhêner

Bikarhêner has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 54 results
2.
Cursor type
2018-09-09
Cureya nîşanekê
3.
Standard cursor type
2018-09-09
Cureya nîşanekê ya standard
4.
Display of this cursor
2018-09-09
Xuyabûna nîşanekê
5.
Device Display
2018-09-09
Dîmendera Cîhazê
6.
Display which the device belongs to
2018-09-09
Nîşan bide ku cîhaz aîdî kîjan e
7.
Device manager
2018-09-09
Rêverbera cîhazê
8.
Device manager which the device belongs to
2018-09-09
Rêvebirê cîhazê yê ku cîhaz aîdî wê ye
11.
Device role in the device manager
2018-09-09
Di rêvebira cîhazê de rola cîhazê
12.
Associated device
2018-09-09
Cîhaza têkildar
13.
Associated pointer or keyboard with this device
2018-09-11
NÎşanker an klavyeya têkildarî vê cîhazê
14.
Input source
2018-09-11
Çavkaniya ketanê
15.
Source type for the device
2018-09-11
Cureya çavkaniyê ya ji bo cîhazê
16.
Input mode for the device
2018-09-11
Moda ketanê ji bo cîhazê
17.
Whether the device has a cursor
2018-09-11
Cîhaza te xwediyê nîşanekê ye an na
18.
Whether there is a visible cursor following device motion
2018-09-11
Nîşanekeke xuyabar yê ku hereketên cîhazê dişopînin heye an na
19.
Number of axes in the device
2018-09-11
Hejmara mîhwerên di cîhazê de
20.
Vendor ID
2018-09-11
IDya peydakerê
21.
Product ID
2018-09-11
IDya Berhemê
22.
Seat
2018-09-11
Cih
23.
Number of concurrent touches
2018-09-11
Hejmara destdayînên hemdemî
25.
Tool
2018-09-11
Amûr
26.
The tool that is currently used with this device
2018-09-11
Amûra ku niha jî tevî vê cîhazê tê bikaranîn
27.
Display for the device manager
2018-09-11
Ekrana ji bo rêvebira cîhazê
28.
Default Display
2018-09-11
Xuyaniya Standard
30.
The GDK display used to create the GL context
2018-09-11
Xuyaniya GDKyê ya ku ji bo çêkirina konteksta GLê bi kar anîne
32.
The GDK window bound to the GL context
2018-09-12
Paceya GDKyê ya girêdayî konteksta GLê
33.
Shared context
2018-09-12
Konteksta Parvekirî
34.
The GL context this context shares data with
2018-09-12
Konteksta GLê ya ku ev kontekst pê re daneyan parve dike
35.
Font options
2018-09-12
Vebijêrkên curenivîsê
36.
The default font options for the screen
2018-09-12
Ji bo dîmenderê vebijêrkên curenivîsê ya standard
37.
Font resolution
2018-09-13
Rejeşaneya curenivîsê
38.
The resolution for fonts on the screen
2018-09-13
Rêjeşaneya ji bo curenivîsên ser dîmenderê
40.
Opcode
2018-09-13
Koda kiryarê
41.
Opcode for XInput2 requests
2018-09-13
Koda kiryarê ji bo daxwazên XInput2
42.
Major
2018-09-13
Sereke
43.
Major version number
2018-09-13
Nimreya versiyonê ya sereke
44.
Minor
2018-09-13
Talî
45.
Minor version number
2018-09-13
Nimreya versiyonê ya talî
46.
Device ID
2018-09-13
IDya cîhazê
47.
Device identifier
2018-09-13
Nasînera cîhazê
48.
Cell renderer
2018-09-15
Modelkera çavikê
49.
The cell renderer represented by this accessible
2018-09-15
Modelkera çavikê ji aliyê vê gihiştbarê ve hatiye temsîlkirin
51.
A unique name for the action.
2018-09-15
Navekî bêemsal yê ji bo vê çalakiyê.
53.
The label used for menu items and buttons that activate this action.
2018-09-15
Etîketa ku ji bo hêmanên menûyê û bûtonên ku vê çalakiyê aktîv dikin tê bikaranîn.
54.
Short label
2018-09-15
Etîketa kurt
55.
A shorter label that may be used on toolbar buttons.
2018-09-16
Etîketeke kurttir yê dibe ku ser bişkokên darika amûran bê bikaranîn.
57.
A tooltip for this action.
2018-09-16
Alîkariyeke biçûk ji bo vê kiryarê.
58.
Stock Icon
2018-09-16
Îkona embarê
59.
The stock icon displayed in widgets representing this action.
2018-09-16
Îkona embarê yê di wîdgetên temsîlkariya vê kiryarê dikin de bêne nîşandan.
60.
GIcon
2018-09-16
GIcon