|
1332.
|
|
|
MENU_ENTRY is a number, a menu item title or a menu item identifier. Please note that menu items in
submenus or sub-submenus require specifying the submenu components and then the
menu item component. The titles should be separated using the greater-than
character (>) with no extra spaces. Depending on your shell some characters including > may need escaping. More information about this is available
in the GRUB Manual in the section about the 'default' command.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
MENÜEINTRAG ist eine Zahl, ein Titel eines Menüeintrags oder der Bezeichner eines Menüeintrags. Bitte beachten Sie,
dass Menüeinträge in Untermenüs oder Unteruntermenüs die Angabe der Untermenükomponenten
und dann der Menüeintragkomponente erfordern. Titel sollten mit »>« ohne zusätzliche Leerzeichen getrennt werden.
Abhängig von Ihrer Befehlszeile benötigen Zeichen wie »>« eine Maskierung. Weitere Informationen dazu finden Sie
im GRUB-Handbuch im Abschnitt über den »default«-Befehl.
|
|
Translated by
Roland Illig
|
|
|
|
Located in
util/grub-reboot.in:56
|
|
1333.
|
|
|
NOTE: In cases where GRUB cannot write to the environment block, such as when it is stored on an MDRAID or LVM device, the chosen boot menu entry will remain the default even after reboot.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ACHTUNG: Falls GRUB nicht in den Umgebungsblock schreiben kann, zum Beispiel wenn er auf einem MDRAID- oder LVM-Gerät gespeichert ist, verbleibt der gewählte Bootmenüeintrag nach einem Neustart als Standard.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
util/grub-reboot.in:62
|
|
1334.
|
|
|
More than one menu entry?
|
|
|
|
Mehr als ein Menüeintrag?
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
util/grub-reboot.in:110 util/grub-set-default.in:104
|
|
1335.
|
|
|
Menu entry not specified.
|
|
|
|
Menüeintrag wurde nicht angegeben.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
util/grub-reboot.in:120 util/grub-set-default.in:114
|
|
1336.
|
|
|
%s will remain the default boot entry until manually cleared with:\n
|
|
|
|
%s bleibt der Standard-Bootmenüeintrag, bis er manuell gelöscht wird mit:\n
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
util/grub-reboot.in:143
|
|
1337.
|
|
|
Set the default boot menu entry for GRUB.
|
|
|
|
Den Standardeintrag im GRUB-Bootmenü festlegen.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
util/grub-set-default.in:48
|
|
1338.
|
|
|
This requires setting GRUB_DEFAULT=saved in %s/default/grub.\n
|
|
|
|
Dazu muss GRUB_DEFAULT=saved in %s/default/grub gesetzt werden.\n
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
util/grub-set-default.in:49
|
|
1339.
|
|
|
MENU_ENTRY is a number, a menu item title or a menu item identifier.
|
|
|
|
MENÜEINTRAG ist eine Zahl, ein Titel eines Menüeintrags oder der Bezeichner eines Menüeintrags.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
util/grub-set-default.in:56
|
|
1340.
|
|
|
Requested serial terminal but GRUB_SERIAL_COMMAND is unspecified. Default parameters will be used.
|
|
|
|
Serielles Terminal wurde angefordert, aber GRUB_SERIAL_COMMAND ist nicht festgelegt. Standardparameter werden verwendet.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
util/grub.d/00_header.in:216
|
|
1341.
|
|
|
Found theme: %s\n
|
|
|
|
Thema gefunden: %s\n
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
util/grub.d/00_header.in:307
|