|
6.
|
|
|
Exiting...
|
|
|
window title for exit dialog
txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
|
|
|
Saliendo...
|
|
Translated and reviewed by
Manuel Ortega
|
|
|
|
7.
|
|
|
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
|
txt_exit_dialog
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Awor akí bo ta lagando e menu gráfiko di inisio atras i
kuminsando den e interface di modo di teksto.
|
|
Translated and reviewed by
Manuel Ortega
|
|
|
|
8.
|
|
|
Help
|
|
|
txt_help
|
|
|
|
Ayudo
|
|
Translated by
KevinSchaefer
|
|
Reviewed by
Manuel Ortega
|
|
|
|
9.
|
|
|
Boot loader
|
|
|
info box title
txt_info_title
|
|
|
|
Kargadó di inisio
|
|
Translated and reviewed by
Manuel Ortega
|
|
|
|
10.
|
|
|
I/O error
|
|
|
error box title
txt_error_title
|
|
|
|
Eror di E/S
|
|
Translated and reviewed by
Manuel Ortega
|
|
|
|
11.
|
|
|
Change Boot Disk
|
|
|
boot disk change dialog title
txt_change_disk_title
|
|
|
|
Kambia e disko di inisio
|
|
Translated and reviewed by
Manuel Ortega
|
|
|
|
12.
|
|
|
Insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk
|
|
|
|
Insertá e disko di inisio %u .
|
|
Translated and reviewed by
Manuel Ortega
|
|
|
|
13.
|
|
|
This is boot disk %u .
Insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Esaki ta disko di inisio %u
Insertá disko di inisio %u
|
|
Translated and reviewed by
Manuel Ortega
|
|
|
|
14.
|
|
|
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk3
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Esaki no ta un disko di inisio adekuá.
Por fabor hinka e disko di inisio %u
|
|
Translated and reviewed by
Manuel Ortega
|
|
|
|
15.
|
|
|
Password
|
|
|
password dialog title
txt_password_title
|
|
|
|
Kontraseña
|
|
Translated and reviewed by
Manuel Ortega
|
|
|