Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
7584 of 274 results
75.
* Highlight: One line in the package list will be highlighted. It indicates
which package(s) will be affected by presses of '+', '-' and '_'.

* The dividing line in the middle of the screen shows a brief explanation of
the status of the currently-highlighted package, or a description of which
group is highlighted if a group line is. If you don't understand the
meaning of some of the status characters displayed, go to the relevant
package and look at this divider line, or use the 'v' key for a verbose
display (press 'v' again to go back to the terse display).

* The bottom of the screen shows more information about the
currently-highlighted package (if there is only one).

It can show an extended description of the package, the internal package
control details (either for the installed or available version of the
package), or information about conflicts and dependencies involving the
current package (in conflict/dependency resolution sublists).

Use the 'i' key to cycle through the displays, and 'I' to hide the
information display or expand it to use almost all of the screen.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* Evidenziatura: una linea dell'elenco dei pacchetti verrà evidenziata,
ed indica a quale o a quali pacchetti verrà applicato il comando `+',
`-' e `_'.

* La linea divisoria nel mezzo dello schermo mostra una breve spiegazione
dello stato del pacchetto evidenziato al momento, o una descrizione di
a quale gruppo si applichi il comando se viene evidenziata una linea di
gruppo. Se non capite il significato di alcuni dei caratteri di stato
mostrati, andate sul pacchetto in questione e guardate la linea divisoria,
o usate il tasto `v' per avere una spiegazione prolissa (premete di nuovo
`v' per tornare alla visualizzazione sintetica).

* Il fondo dello schermo mostra ulteriori informazioni sul pacchetto
correntemente evidenziato, se c'è.

Può mostrare una descrizione estesa del pacchetto, i dettagli di controllo
interni del pacchetto (sia per la versione installata che per quella
disponibile), o informazioni sui conflitti e sulle dipendenze relative
al pacchetto stesso (in sottoelenchi di risoluzione di conflitti e
dipendenze).

Usate il tasto `i' per fare un ciclo tra le schermate, e `I' per
nascondere la schermata delle informazioni o espanderla su quasi
tutto lo schermo.
Translated by Stefano Canepa
Located in dselect/helpmsgs.cc
76.
Introduction to method selection display
Introduzione alla selezione del metodo
Translated and reviewed by Stefano Canepa
Located in dselect/helpmsgs.cc
77.
dselect and dpkg can do automatic installation, loading the package files to be
installed from one of a number of different possible places.

This list allows you to select one of these installation methods.

Move the highlight to the method you wish to use, and hit Enter. You will then
be prompted for the information required to do the installation.

As you move the highlight a description of each method, where available, is
displayed in the bottom half of the screen.

If you wish to quit without changing anything use the 'x' key while in the list
of installation methods.

A full list of keystrokes is available by pressing 'k' now, or from the help
menu reachable by pressing '?'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
dselect e dpkg possono eseguire una installazione automatica, caricando i
file dei pacchetti da installare in una delle svariate maniere possibili.

Questa lista ti consente di selezionare uno di questi metodi di installazione.

Sposta l'evidenziazione sul metodo che desideri usare e premi Invio. Poi ti
saranno richieste le informazioni necessarie all'installazione.

Spostando l'evidenziazione viene visualizzata una descrizione di
ciascun metodo, se è disponibile, sulla metà inferiore dello schermo.

Se desideri uscire senza cambiare nulla, usa il tasto `x' mentre sei nella
lista dei metodi di installazione.

Una lista completa dei tasti è disponibile premendo `k' adesso, o dal menù
di aiuto che è raggiungibile premendo `?'.
Translated by Stefano Canepa
Located in dselect/helpmsgs.cc
78.
Keystrokes for method selection
Tasti per la selezione del metodo
Translated and reviewed by Stefano Canepa
Located in dselect/helpmsgs.cc
79.
Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:
j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight
N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page
^n ^p scroll list by 1 line
t, Home e, End jump to top/end of list
u d scroll info by 1 page
^u ^d scroll info by 1 line
B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen
^b ^f pan display by 1 character
(These are the same motion keys as in the package list display.)

Quit:
Return, Enter select this method and go to its configuration dialogue
x, X exit without changing or setting up the installation method

Miscellaneous:
?, Help, F1 request help
^l redraw display
/ search (just return to cancel)
\ repeat last search
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Tasti di movimento: Successivo/Precedente, Inizio/Fine, Su/Giù, Indietro/Avanti:
j, Freccia giù k, Evidenziazione spostamento freccia su
N, Pagina giù, Spazio P, Pagina su, Backspace scorrere l'elenco di 1 pagina
^n ^p scorrere l'elenco di 1 riga
t, Home e, End salta all'inizio/alla fine dell'elenco
u d scorrere le informazioni di 1 pagina
^u ^d scorri le informazioni di 1 riga
B, freccia sinistra F, visualizzazione panoramica della freccia destra per 1/3 dello schermo
^b ^f visualizzazione panoramica di 1 carattere
(Questi sono gli stessi tasti di movimento della visualizzazione dell'elenco dei pacchetti.)

Uscire:
Invio, Invio seleziona questo metodo e vai alla sua finestra di dialogo di configurazione
x, X escono senza modificare o impostare il metodo di installazione

Varie:
?, Aiuto, F1 richiede aiuto
^l ridisegna il display
/ cerca (torna solo per annullare)
\ ripetere l'ultima ricerca
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in dselect/helpmsgs.cc
80.
Type dselect --help for help.
Esegui dselect --help per un aiuto.
Translated and reviewed by Stefano Canepa
Located in dselect/main.cc
81.
a
m
Translated and reviewed by Stefano Canepa
Located in dselect/main.cc
82.
[A]ccess
[M]etodo
Translated and reviewed by Stefano Canepa
Located in dselect/main.cc
83.
Choose the access method to use.
Scegli il metodo di accesso da usare.
Translated and reviewed by Stefano Canepa
Located in dselect/main.cc
84.
u
a
Translated and reviewed by Stefano Canepa
Located in dselect/main.cc
7584 of 274 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrea76, Federico, Gianfranco Frisani, Guybrush88, Martino Barbon, Milo Casagrande, Salvatore Cocuzza, Stefano Canepa, cuccu.