Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
716 of 57 results
7.
Unknown package record!
Невідомий запис про пакунок!
Translated by AB.
Located in cmdline/apt-sortpkgs.cc:93
8.
Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]

apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.
By default it sorts by binary package information, but the -s option
can be used to switch to source package ordering instead.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Використання: apt-sortpkgs [параметри] файл1 [файл2 ...]

apt-sortpkgs — простий засіб для сортування переліків пакунків.
Типово сортує по бінарним пакункам, але з параметром -s може
бути використаний для роботи з пакунками джерельного коду.
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in cmdline/apt-sortpkgs.cc:138
9.
Package extension list is too long
Список розширень, припустимих для пакунків, занадто довгий
Translated by AB.
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:208 ftparchive/apt-ftparchive.cc:375
10.
Error processing directory %s
Помилка обробки директорії %s
Translated by AB.
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:210 ftparchive/apt-ftparchive.cc:222 ftparchive/apt-ftparchive.cc:245 ftparchive/apt-ftparchive.cc:294 ftparchive/apt-ftparchive.cc:304 ftparchive/apt-ftparchive.cc:326
11.
Source extension list is too long
Список розширень, припустимих для пакунків з вихідними текстами, занадто довгий
Translated by AB.
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
12.
Error writing header to contents file
Помилка запису заголовка в повний перелік вмісту пакунків (Contents)
Translated by AB.
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
13.
Error processing contents %s
Помилка обробки повного переліку вмісту пакунків (Contents) %s
Translated by AB.
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:431
14.
Usage: apt-ftparchive [options] command
Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]
sources srcpath [overridefile [pathprefix]]
contents path
release path
generate config [groups]
clean config

apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports
many styles of generation from fully automated to functional replacements
for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources

apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The
Package file contains the contents of all the control fields from
each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file
is supported to force the value of Priority and Section.

Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.
The --source-override option can be used to specify a src override file

The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the
tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and
override file should contain the override flags. Pathprefix is
appended to the filename fields if present. Example usage from the
Debian archive:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages

Options:
-h This help text
--md5 Control MD5 generation
-s=? Source override file
-q Quiet
-d=? Select the optional caching database
--no-delink Enable delinking debug mode
--contents Control contents file generation
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Використання: apt-ftparchive [параметри] команда
Команди: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]
sources srcpath [overridefile [pathprefix]]
contents path
release path
generate config [groups]
clean config

apt-ftparchive генерує індексні файли архівів Debian. Він підтримує
безліч стилів генерації: від повністю автоматичного до функціональної заміни
програм dpkg-scanpackages і dpkg-scansources

apt-ftparchive генерує файли Package (переліки пакунків) для дерева
тек, що містять файли .deb. Файл Package містить у собі керуючі
поля кожного пакунка, а також хеш MD5 і розмір файлу. Значення керуючих
полів "пріоритет" (Priority) і "секція" (Section) можуть бути змінені з
допомогою файлу override.

Крім того, apt-ftparchive може генерувати файли Sources з дерева
тек, що містять файли .dsc. Для вказівки файлу override у цьому
режимі можна використати параметр --source-override.

Команди 'packages' і 'sources' треба виконувати, перебуваючи в кореневій теці
дерева, що ви хочете обробити. BinaryPath повинен вказувати на місце,
з якого починається рекурсивний обхід, а файл перепризначень (override)
повинен містити запис про перепризначення керуючих полів. Якщо був зазначений
Pathprefix, то його значення додається до керуючих полів, що містять
імена файлів. Приклад використання для архіву Debian:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages

Параметри:
-h Цей текст
--md5 Керування генерацією MD5-хешів
-s=? Вказати файл перепризначень (override) для пакунків з вихідними текстами
-q Не виводити повідомлення в процесі роботи
-d=? Вказати кешуючу базу даних (не обов'язково)
--no-delink Включити режим налагодження процесу видалення файлів
--contents Керування генерацією повного переліку вмісту пакунків
(файлу Contents)
-c=? Використати зазначений конфігураційний файл
-o=? Вказати довільний параметр конфігурації
Translated by AB.
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:621
15.
No selections matched
Збігів не виявлено
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:817
16.
Some files are missing in the package file group `%s'
У групі пакунків '%s' відсутні деякі файли
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:897
716 of 57 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AB., Andrii Prokopenko, Mykola Tkach.