Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 501 results
1.
Questions and Answers
Pytania i odpowiedzi
Translated and reviewed by Arkadiusz Lipiec
Located in C/questions-answers.xml:20(title)
2.
Where is the trash bin?
Gdzie jest śmietnik?
Translated and reviewed by misiekf70
Located in C/questions-answers.xml:24(para)
3.
<phrase>Xubuntu</phrase> doesn't feature a trash bin at the moment. Please note that the <application>File Manager</application> will always ask you whether you want to <emphasis>permanently</emphasis> delete files when you click on "delete". There is currently no way to bring back your deleted files.
<phrase>Xubuntu</phrase> nie obsługuje na razie kosza. Zauważ jednak, że program <application>Menedżer Plików</application> będzie zawsze się pytał, czy chcesz <emphasis>na stałe</emphasis> usunąć pliki, kiedy klikasz klawisz "delete". Nie ma obecnie sposobu na przywrócenie usuniętych plików.
Translated and reviewed by Arkadiusz Lipiec
Located in C/questions-answers.xml:27(para)
4.
How can I move my old panel configuration from Xfce 4.2 over to Xfce 4.4?
Jak można przenieść swoją starą konfigurację panelu z Xfce 4.2 do Xfce 4.4?
Translated and reviewed by Arkadiusz Lipiec
Located in C/questions-answers.xml:34(para)
5.
You can't. The panel has been rewritten and can not use the old configuration files anymore.
Nie można. Panel został napisany od podstaw i nigdy więcej nie będzie obsługiwał starych plików konfiguracyjnych.
Translated and reviewed by Arkadiusz Lipiec
Located in C/questions-answers.xml:37(para)
6.
How do I start a program manually?
Jak można ręcznie uruchomić program?
Translated and reviewed by Arkadiusz Lipiec
Located in C/questions-answers.xml:44(para)
7.
Sometimes it can be useful to start a program manually, for example when the program does not have an entry in the menu. This is easy to do with the <application>Run Program</application> dialog.
Czasami pomocne może okazać się ręczne uruchamianie programów, na przykład, gdy program nie tworzy skrótu w menu. Można to zrobić przy pomocy okna <application>Uruchom Program</application>.
Translated and reviewed by Arkadiusz Lipiec
Located in C/questions-answers.xml:47(para)
8.
Open the <application>Run Program</application> dialog by typing: <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>
Otwórz okno <application>Uruchom Program</application> naciskając jednocześnie: <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>
Translated and reviewed by eeree
Located in C/questions-answers.xml:54(para)
9.
Enter the name of the program you wish to run, and press <keycap>Enter</keycap>.
Wpisz nazwę programu, który chcesz uruchomić i naciśnij <keycap>Enter</keycap>.
Translated and reviewed by eeree
Located in C/questions-answers.xml:61(para)
10.
What can I do if Xfmedia crashes when playing restricted formats?
Co można zrobić, jeśli Xfmedia zawiesza się przy odtwarzaniu zastrzeżonych formatów?
Translated and reviewed by Arkadiusz Lipiec
Located in C/questions-answers.xml:69(para)
110 of 501 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adam Czabara, Adam Jeżewski, Arkadiusz Lipiec, Artur Szulc, Bartosz Kaszubowski, Bartosz Petryński, Danek, ENG->POL, Joanna Kubica, Katsudon, Konrad Mosoń, Krzysztof Wyszyński, Larax, Lilim, Liroy128, Maciej Baron, Marcin Kwiatkowski, Mateusz Kurlit, Michal Bogusz, Michał Faflik, Milosz Kozielski, Milosz Tanski, Patryk Cisek, Paweł 'gruvby' Mączka, Paweł Drewniak, Piotr Strębski, Shade, Wojciechr, eeree, misiekf70, otypoks, qoocku, scelt, tumdum, www8, Łukasz, Łukasz Męczywór.