|
19.
|
|
|
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
|
|
Sinu süsteem sisaldab katkiseid pakette mida pole võimalik antud tarkvaraga parandada. Palun paranda need kasutades rakendust "synaptic" või "apt-get" enne jätkamist.
|
|
Translated and reviewed by
margus723
|
In upstream: |
|
Sinu süsteem sisaldab katkiseid pakette, mida pole võimalik antud tarkvaraga parandada. Palun paranda need synaptic'u või apt-get'i abil enne jätkamist.
|
|
|
Suggested by
Mihkel Tõnnov
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:362
|
|
20.
|
|
|
Can't upgrade required meta-packages
|
|
|
|
Ei suuda uuendada nõutud metapakette
|
|
Translated and reviewed by
margus723
|
In upstream: |
|
Nõutud metapakettide uuendamine pole võimalik
|
|
|
Suggested by
margus723
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:521
|
|
22.
|
|
|
Could not calculate the upgrade
|
|
|
|
Ei suuda uuendusi ette valmistada
|
|
Translated and reviewed by
margus723
|
In upstream: |
|
Uuenduse arvutamine polnud võimalik
|
|
|
Suggested by
Mihkel Tõnnov
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdateManager.py:474
|
|
24.
|
|
|
Error authenticating some packages
|
|
|
|
Mõnede pakettide tuvastamisel tekkis viga.
|
|
Translated and reviewed by
margus723
|
In upstream: |
|
Viga mõnede pakettide usaldusväärsuse kinnitamisel
|
|
|
Suggested by
Mihkel Tõnnov
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:748
|
|
25.
|
|
|
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
|
|
Mõndasid pakette polnud võimalik tuvastada. See võib olla mõõduv võrgu viga. Sa võid hiljem uuesti proovida. Vaata järgnevalt mittetuvastatud pakettide nimekirja.
|
|
Translated and reviewed by
margus723
|
In upstream: |
|
Mõnede pakettide usaldusväärsuse kinnitamine polnud võimalik. See võib olla mööduv võrguprobleem, nii et võid hiljem uuesti proovida. All järgneb kontrollimata pakettide nimekiri.
|
|
|
Suggested by
Mihkel Tõnnov
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:749
|
|
26.
|
|
|
Can't install '%s'
|
|
|
|
Ei saa paigaldada '%s'
|
|
Translated and reviewed by
margus723
|
In upstream: |
|
Paketi '%s' paigaldamine pole võimalik
|
|
|
Suggested by
Mihkel Tõnnov
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:900
|
|
27.
|
|
|
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Soovitud paketti ei olnud võimalik paigaldada. Palun teata sellest kui veast.
|
|
Translated and reviewed by
Kaarel
|
In upstream: |
|
Vajaliku paketi paigaldamine polnud võimalik. Palun teata sellest kui veast.
|
|
|
Suggested by
Mihkel Tõnnov
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:860
|
|
39.
|
|
|
Error during update
|
|
|
|
Uuendamise ajal ilmnes viga.
|
|
Translated and reviewed by
margus723
|
In upstream: |
|
Uuendamise ajal ilmnes viga.
|
|
|
Suggested by
margus723
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856
|
|
41.
|
|
|
Not enough free disk space
|
|
|
print("on_button_install_clicked")
|
|
|
|
Kõvakettal pole piisavalt vaba ruumi.
|
|
Translated and reviewed by
margus723
|
In upstream: |
|
Kõvakettal pole piisavalt vaba ruumi
|
|
|
Suggested by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:881
|
|
46.
|
|
|
Could not download the upgrades
|
|
|
|
Ei suuda uuendusi alla laadida
|
|
Translated and reviewed by
margus723
|
In upstream: |
|
Uuenduste allalaadimine polnud võimalik
|
|
|
Suggested by
Mihkel Tõnnov
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1001
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1135
|