Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

651659 of 659 results
651.
<i>Running...</i>
<i>Tractament en cors...</i>
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../gtk/rgterminstallprogress.cc:130
652.
<i>Finished</i>
<i>Terminat</i>
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Shared:
<i>Acabat</i>
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../gtk/rgterminstallprogress.cc:160
653.
<i>Can't close while running</i>
<i>Aquesta fenèstrae pòt pas èsser tampada pendent l'installacion</i>
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../gtk/rgterminstallprogress.cc:171
654.
<big><b>Could not download all necessary package files</b></big>

The version of the package that you want to install might be no longer available in the repository, or there may be problems with the source of the package. Reload the package list and check the source of the package (e.g. CD or network connection).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Impossible de telecargar totes los paquets necessaris</b></big>

Sembla que la version del paquet que volètz installar es pas pus disponibla dins lo depaus, o i pòt aver de problèmas amb l'accès al depaus. Refrescatz la lista dels paquets e verificatz que podètz accedir al depaus (per ex.[nbsp]: CD-ROM o connexion a la ret).
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_download_error.ui.h:2
655.
<span weight="bold" size="larger">Your package information is out of date</span>

Your package information is older than 48 hours. There could be important security updates available. It is recommended to reload the package information regularly.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">L'informacion suls paquets es perimida</span>

L'informacion que concernís los paquets data de mai de 48[nbsp]oras. I pòt aver de mesas a jorn de seguretat importantas. Es recomandat de recargar regularament l'informacion suls paquets.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:3
656.
Remember the answer
Memorizar la responsa
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:6
657.
_Reload
_Recargar
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../gtk/rgmainwindow.cc:2228 ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:2
658.
History
Istoric
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_logview.ui.h:1
659.
History of installed, upgraded and removed software packages.
Istoric dels paquets installats, meses a jorn o suprimits.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_logview.ui.h:3
651659 of 659 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS, Vincent L., Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya), bruno, symbad.