Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

1120 of 52 results
69.
Failed to stat %s%s
stat di %s%s non riuscita
Translated and reviewed by Marco Colombo
Shared:
Esecuzione di stat su %s%s non riuscita
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../common/rcdscanner.cc:523
79.

Successfully applied all changes. You can close the window now.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Tutte le modifiche sono state applicate con successo. Ora si può chiudere la finestra.
Translated and reviewed by Marco Colombo
Shared:

Tutte le modifiche sono state applicate. È possibile chiudere la finestra.
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../common/rinstallprogress.cc:42
80.

Not all changes and updates succeeded. For further details of the the failure, please expand the 'terminal' panel below.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Non tutte le modifiche e gli aggiornamenti sono riusciti. Per ulteriori dettagli riguardo il problema espandere il pannello «terminale» sottostante.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in ../common/rinstallprogress.cc:42
81.

Successfully installed all packages of the current medium. To continue the installation with the next medium close this window.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Installazione dei pacchetti dal dispositivo corrente completata. Chiudere questa finestra per continuare con il prossimo.
Translated and reviewed by Marco Colombo
Shared:

Installazione dei pacchetti dal supporto corrente completata. Chiudere questa finestra per continuare con il successivo.
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../common/rinstallprogress.cc:45
84.

Package %s has no available version, but exists in the database.
This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of sources.list
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Il pacchetto %s non ha una versione disponibile, ma esiste nel database.
Questo solitamente significa che il pacchetto è menzionato in qualche
dipendenza ma non è mai stato caricato nell'archivio, è diventato
obsoleto o non è disponibile in base al contenuto di sources.list
Translated and reviewed by Marco Colombo
Shared:

Il pacchetto %s non ha una versione disponibile, ma esiste nel database.
Questo solitamente significa che il pacchetto è menzionato in qualche
dipendenza, ma non è mai stato caricato nell'archivio, è diventato
obsoleto o non è disponibile in base al contenuto del file sources.list
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../common/rpackage.cc:645
90.
[tab]%s but it is not going to be installed
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt but it is not going to be installed"
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
[tab]%s ma non sta per essere installato
Translated and reviewed by Marco Colombo
Shared:
[tab]%s, ma non sta per essere installato
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../common/rpackage.cc:720
91.
%s: %s but it is not going to be installed
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"Depends: apt but it is not going to be installed"
%s: %s ma non sta per essere installato
Translated and reviewed by Marco Colombo
Shared:
%s: %s, ma non sta per essere installato
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../common/rpackage.cc:725
93.
Invalid record in the preferences file, no Package header
Record del file delle preferenze non valido, intestazione del pacchetto mancante
Translated and reviewed by Marco Colombo
Shared:
Record non valido nel file delle preferenze, nessuna intestazione Package
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../common/rpackage.cc:1096
115.
The list of sources could not be read.
Go to the repository dialog to correct the problem.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Non è stato possibile leggere la lista delle sorgenti.
Correggere il problema nella configurazione dell'archivio.
Translated and reviewed by Marco Colombo
Shared:
Impossibile leggere l'elenco delle sorgenti.
Correggere il problema nella configurazione del repository.
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../common/rpackagecache.cc:62
117.
Internal Error, non-zero counts
Errore interno, 'non-zero counts'
Translated and reviewed by Marco Colombo
Shared:
Errore interno, conteggi non a zero
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../common/rpackagecache.cc:64
1120 of 52 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrea Amoroso, Damiano Dallatana, G. F., Guiodic (Guido Iodice), Luca Ferretti, M@urizio, Marco Colombo, Mario Calabrese, Martino Barbon, Matteo Riondato, Maurizio Moriconi, Memo Andrea, Milo Casagrande, Nicobg87, Roberto Di Girolamo, Wonderfulheart, andrea ganzer, etienner, giu, lang-it, mmaddaii, roma, salvi luca.