|
74.
|
|
|
Define when the project shall start.
|
|
|
|
Doličite, kdaj naj se projekt prične.
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Vernekar
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:289
|
|
75.
|
|
|
Define when the project shall end.
|
|
|
|
Doličite, kdaj naj se projekt konča.
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Vernekar
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:292
|
|
76.
|
|
|
End date:
|
|
|
|
Končni datum:
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Vernekar
|
|
|
|
77.
|
|
|
Select this to schedule the project backward from end time.
|
|
|
|
Izberite, če želite projekt razporediti od končnega časa nazaj.
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:298
|
|
78.
|
|
|
Start date:
|
|
|
|
Začetni datum:
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Vernekar
|
|
|
|
79.
|
|
|
Select this to schedule the project forward from start time.
|
|
|
|
Izberite, če želite projekt razporediti od začetnega časa naprej.
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:304
|
|
80.
|
|
|
&Project notes and summary:
|
|
|
|
&Opombe o projektu in povzetek:
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Vernekar
|
|
|
|
81.
|
|
|
Various notes associated with the project or a project summary.
Here you can enter any additional text you want to be stored with the project. This can for example be a short summary of the project or various notes.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
82.
|
|
|
MilestoneProgressPanelBase
|
|
|
|
MilestoneProgressPanelBase
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
83.
|
|
|
Finished
|
|
|
|
Končana
|
|
Translated by
Andrej Vernekar
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Končano
|
|
|
Suggested by
Andrej Vernekar
|
|
|