Translations by Knut Yrvin

Knut Yrvin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5186 of 86 results
366.
Tomorrow
in %n days' time
2007-11-01
I morgen
om %n dager
371.
in 1 hour %1 minutes' time
in %n hours %1 minutes' time
2007-11-01
om en time og %1 minutt
om %n timer og %1 minutt
373.
DCOP Call sayMessage failed
2008-02-16
DCOP-kall sier at meldinga feilet
396.
Check to disable alarms whenever KAlarm is not running. Alarms will only appear while the system tray icon is visible.
2007-11-01
Kryss av for å skru av varslinger når KAlarm ikke kjører. Varslinger vil bare bli vist når systemikonet er synlig.
417.
Check to execute command alarms in a terminal window by '%1'
2007-11-01
Kryss av for å kjøre kommandovarslinger i et terminalvindu med «%1»
430.
&Use address from Control Center
2007-11-01
Br&uk adressen fra Kontrollpanelet
431.
Check to use the email address set in the KDE Control Center, to identify you as the sender when sending email alarms.
2007-11-01
Kryss av for å bruke den e-postadressen som er satt opp i KDE Kontrollpanel som avsender for varslinger pr. e-post.
434.
&Bcc:
2007-11-01
&Bcc:
436.
Us&e address from Control Center
2007-11-01
B&ruk adressen fra Kontrollpanelet
437.
Check to use the email address set in the KDE Control Center, for blind copying email alarms to yourself.
2007-11-01
Kryss av for å bruke den e-postadressen som er satt opp i KDE Kontrollpanel for blindkopier av e-postvarslinger til deg selv.
442.
No email address is currently set in the KDE Control Center. %1
2007-11-01
Ingen e-postadresse er angitt i KDE kontrollpanel. %1
458.
The default setting for sound file "%1" in the alarm edit dialog.
2008-02-16
Standardinnstillinga for lydfila «%1» i redigeringsdialogen for varslinger.
2007-11-01
Standardinstillingen for lydfila «%1» i redigeringsdialogen for varslinger.
530.
start date
2007-11-01
startdato
546.
On t&he
2007-11-01
På &den
553.
Last
2007-11-01
Siste
558.
Every
2007-11-01
Hver
569.
1 Mar
2007-11-01
1 mar
571.
Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-leap years
2008-02-16
Velg hvilken dato, hvis noen, den 29. februar-meldinga skal skrus på i ikke-skuddår
2007-11-01
Velg hvilken dato, hvis noen, den 29. februar-meldingen skal skrus på i ikke-skuddår
593.
If checked, the sound file will be played repeatedly for as long as the message is displayed.
2008-02-16
Hvis dette er avkrysset vil lydfila bli spilt om og om igjen så lenge meldinga vises.
595.
Select to choose the volume for playing the sound file.
2008-01-13
For å velge volumet lydfila skal spilles i, velg dette.
598.
Select to fade the volume when the sound file first starts to play.
2008-01-13
For å dempe lyden når lydfila spilles, velg dette.
599.
Fade time:
2007-11-01
Ton ut tid:
612.
Configure a sound file to play when the alarm is displayed.
2008-01-13
Sett opp lydfila som skal brukes når en melding vises
640.
&New Alarm...
2008-02-16
&Ny varsling …
643.
%1%2:%3
2007-11-01
%1%2:%3
644.
%1 - disabled
2007-11-01
%1 – slått av
647.
Cannot reactivate expired alarm
2007-11-01
Kan ikke skru på igjen forfalt varsling
652.
Delete alarm
2007-11-01
Slett varsling
653.
New template
2007-11-01
Lag en ny mal
656.
Edit alarm
2007-11-01
Rediger varsling
661.
Reactivate alarm
2007-11-01
Skru på igjen varsling
662.
Reactivate multiple alarms
2007-11-01
Skru på igjen flere varslinger
663.
Custom...
2008-02-16
Selvvalgt …
2008-01-13
Selvvalgt ...