|
11.
|
|
|
The title of the disc has to be entered. ![](/@@/translation-newline)
Please correct the entry and try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il titolo del disco deve essere immesso. ![](/@@/translation-newline)
Controlla la voce e prova di nuovo.
|
|
Translated and reviewed by
./SuperbepS
|
|
|
|
12.
|
|
|
At least one track title must be entered. ![](/@@/translation-newline)
Please correct the entry and try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Deve essere immesso almeno il titolo di una traccia. ![](/@@/translation-newline)
Per piacere, correggi la voce e riprova.
|
|
Translated and reviewed by
./SuperbepS
|
|
|
|
13.
|
|
|
Invalid Playlist ![](/@@/translation-newline)
Please use valid track numbers, separated by commas.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Playlist non valida ![](/@@/translation-newline)
Per piacere, utilizza numeri di traccia validi, separati da virgole.
|
|
Translated and reviewed by
./SuperbepS
|
|
|
|
14.
|
|
|
Play/Pause
|
|
|
|
Riproduci/Pausa
|
|
Translated and reviewed by
./SuperbepS
|
Shared: |
|
Riproduci/pausa
|
|
|
Suggested by
Pino Toscano
|
|
|
|
Located in
kscd.cpp:121
|
|
15.
|
|
|
Next
|
|
|
|
Successivo
|
|
Translated and reviewed by
./SuperbepS
|
|
|
|
Located in
docking.cpp:49 kscd.cpp:148
|
|
16.
|
|
|
Previous
|
|
|
|
Precedente
|
|
Translated and reviewed by
./SuperbepS
|
|
|
|
Located in
docking.cpp:50 kscd.cpp:143
|
|
17.
|
|
|
Eject
|
|
|
|
Espelli
|
|
Translated and reviewed by
./SuperbepS
|
|
|
|
Located in
docking.cpp:51 kscd.cpp:160
|
|
18.
|
|
|
Back/Track Done
|
|
|
|
Indietro/Traccia completata
|
|
Translated and reviewed by
./SuperbepS
|
|
|
|
19.
|
|
|
Playing
|
|
|
|
Riprod.
|
|
Translated and reviewed by
./SuperbepS
|
|
|
|
20.
|
|
|
Forward
|
|
|
|
Avanti
|
|
Translated and reviewed by
./SuperbepS
|
|
|