|
130.
|
|
|
Loop tracks.
|
|
|
i18n: file: kscd.kcfg:39
i18n: ectx: label, entry (Looping), group (GENERAL)
|
|
|
|
Fara í hring.
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:130
|
|
131.
|
|
|
Skip interval.
|
|
|
|
Sleppa bili.
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
132.
|
|
|
Name of the CD-ROM device.
|
|
|
|
Nafn geisladrifstækisins.
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
133.
|
|
|
The audio backend KsCD uses.
|
|
|
|
Hljóðbakendinn sem KsCD notar.
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
134.
|
|
|
The audio device KsCD uses.
|
|
|
|
Hljóðtækið sem KsCD notar.
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
135.
|
|
|
Use direct digital playback.
|
|
|
|
Nota beina stafræna afspilun.
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
136.
|
|
|
When this option is selected KsCD will attempt to play the CD using direct digital playback. This option is useful if the CD-ROM is not connected directly to the sound output on the computer. Note that digital playback is slower than the normal method of playback.
|
|
|
|
Þegar þessi kostur er valinn mun KsCD reyna að spila diskinn með því að nota "direct digital playback". Þessi kostur er góður ef CD-ROM drifið er tengt beint við hljóðúttakið á tölvunni. Athugaðu að bein stafræn afspilun er hægari en hin venjulega aðferð við afspilun.
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
137.
|
|
|
The font that will be used for the LCD display.
|
|
|
i18n: file: kscd.kcfg:76
i18n: ectx: label, entry (ledFont), group (GENERAL)
|
|
|
|
Letrið sem verður notaður á LCD skjánum.
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:145
|
|
138.
|
|
|
Allow encoding selection.
|
|
|
|
Leyfa val af stafatöflu.
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|