|
6.
|
|
|
Record submitted successfully.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
7.
|
|
|
Record Submission
|
|
|
|
Anfon Cofnod
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
8.
|
|
|
Error sending record.
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
9.
|
|
|
The artist name of the disc has to be entered.
Please correct the entry and try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Rhaid rhoi enw'r artist ar gyfer y disg.
Gwiriwch y cofnod a cheisiwch eto.
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
10.
|
|
|
Invalid Database Entry
|
|
|
|
Cofnod Cronfa Ddata Annilys
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
11.
|
|
|
The title of the disc has to be entered.
Please correct the entry and try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Rhaid rhoi teitl y disg.
Gwiriwch y cofnod a cheisiwch eto.
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
12.
|
|
|
At least one track title must be entered.
Please correct the entry and try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Rhaid rhoi o leiaf un trac.
Gwiriwch y cofnod a cheisiwch eto.
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
13.
|
|
|
Invalid Playlist
Please use valid track numbers, separated by commas.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Rhestr Chwarae Annilys
Defnyddiwch rhifau trac dilys, wedi'u gwahannu gan atalnodau.
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
14.
|
|
|
Play/Pause
|
|
|
|
Chwarae/Seibio
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kscd.cpp:121
|
|
15.
|
|
|
Next
|
|
|
|
Nesaf
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
docking.cpp:49 kscd.cpp:148
|