|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Στέργιος Δράμης,Χαράλαμπος Κανιός,Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης
|
|
|
Suggested by
Spiros Georgaras
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
sdramis@egnatia.ee.auth.gr,kaniosh@linuxmail.org,sngeorgaras@otenet.gr,manolis@koppermind.homelinux.org
|
|
|
Suggested by
Spiros Georgaras
|
Shared: |
|
sdramis@egnatia.ee.auth.gr,kaniosh@linuxmail.org,sng@hellug.gr,manolis@koppermind.homelinux.org
|
|
|
Suggested by
Spiros Georgaras
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
%1 Job(s) have been started. You can watch their progress in the jobs section.
|
|
|
|
%1 εργασία(ες) έχουν αρχίσει. Μπορείτε να δείτε την πρόοδό τους στο τμήμα εργασιών.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
encodefileimp.cpp:72 tracksimp.cpp:419
|
|
4.
|
|
|
Jobs have started
|
|
|
|
Εργασίες έχουν αρχίσει
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
encodefileimp.cpp:74 tracksimp.cpp:421
|
|
5.
|
|
|
No encoder has been selected.
Please select an encoder in the configuration.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Δεν έχει επιλεχθεί κωδικοποιητής.
Παρακαλώ επιλέξτε έναν κωδικοποιητή στις ρυθμίσεις.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
encoder.cpp:59
|
|
6.
|
|
|
No Encoder Selected
|
|
|
|
Δεν επιλέχθηκε κωδικοποιητής
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
encoder.cpp:59 encoderconfigimp.cpp:157 encoderconfigimp.cpp:185
|
|
7.
|
|
|
Encoding (%1): %2 - %3
|
|
|
|
Κωδικοποίηση (%1): %2 - %3
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
encoder.cpp:135
|
|
8.
|
|
|
File Already Exists
|
|
|
|
Το αρχείο υπάρχει ήδη
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
encoder.cpp:177
|
|
9.
|
|
|
Sorry, file already exists. Please pick a new name:
|
|
|
|
Λυπάμαι, το αρχείο υπάρχει ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα:
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
encoder.cpp:177
|
|
10.
|
|
|
Cannot place file, unable to make directories.
|
|
|
|
Αδύνατη η τοποθέτηση του αρχείου, αδύνατη η δημιουργία των καταλόγων.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
encoder.cpp:191
|