|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Pedro Morais,José Nuno Pires
|
|
|
Suggested by
José Nuno Pires
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
morais@kde.org,jncp@netcabo.pt
|
|
|
Suggested by
José Nuno Pires
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
Chat Dlg
|
|
|
|
Janela de Conversa
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kwin4.cpp:67
|
|
4.
|
|
|
Chat
|
|
|
|
Conversar
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kwin4.cpp:73
|
|
5.
|
|
|
Configure...
|
|
|
|
Configurar...
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kwin4.cpp:79
|
|
6.
|
|
|
Start a new game
|
|
|
|
Iniciar um novo jogo
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kwin4.cpp:192
|
|
7.
|
|
|
Open a saved game...
|
|
|
|
Abrir um jogo gravado...
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kwin4.cpp:195
|
|
8.
|
|
|
Save a game...
|
|
|
|
Gravar um jogo...
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kwin4.cpp:198
|
|
9.
|
|
|
Ending the current game...
|
|
|
|
A terminar o jogo actual...
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kwin4.cpp:201
|
|
10.
|
|
|
Aborts a currently played game. No winner will be declared.
|
|
|
|
Abandona um jogo em execução. Não será declarado nenhum vencedor.
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kwin4.cpp:202
|