|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Hydonsingore Sie
|
|
|
Suggested by
Hydonsingore Sie
|
Shared: |
|
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
hydonsingore@mail.educities.edu.tw
|
|
|
Suggested by
Hydonsingore Sie
|
Shared: |
|
franklin at goodhorse dot idv dot tw
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
3.
|
|
|
TRANSLATORS: Please see the notes in the data_messages.cpp file.
|
|
|
|
翻譯者:請參照data_messages.cpp檔案中的注意事項。
|
|
Translated and reviewed by
Hydonsingore Sie
|
|
|
|
Located in
data_messages.cpp:11
|
|
4.
|
|
|
Hi !!
|
|
|
|
Hi !!
|
|
Translated and reviewed by
Hydonsingore Sie
|
|
|
|
Located in
data_messages.cpp:29
|
|
5.
|
|
|
Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all the gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up to the next level. A hidden ladder will appear as you collect the last nugget.
The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over and he falls ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hi ! 歡迎來到KGoldrunner ! 這個遊戲的目標是要撿到所有的金塊,爬 到遊戲畫面的最上端然後進入下一關。當你撿到所有的金塊時,隱藏 的樓梯會出現,帶你進入下一關。
你扮演男主角(綠色小人)。要撿到金塊,只要用滑鼠點一下你要他去的 地方,他就會跑過去。重力會讓他往下掉...
|
|
Translated and reviewed by
Hydonsingore Sie
|
|
|
|
Located in
data_messages.cpp:30
|
|
6.
|
|
|
Navigation
|
|
|
|
行駛
|
|
Translated and reviewed by
Hydonsingore Sie
|
|
|
|
Located in
gamedata/game_tute.txt:14
|
|
7.
|
|
|
This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead of him.
DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at the bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to kill the hero (press key Q for quit) and start the level again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
在此練習操控移動。順著著金塊分佈的路徑直到右方有梯子浮現。 主角能隨著你滑鼠移動,不過限於簡單的路徑(像是 _ | L 或 U),因此滑鼠別領先他太多。
警告:別從梯子或橫木上掉到右下方的水泥凹窩之中。如果你真的 掉下去了,唯一的辦法是讓主角死掉(按Q)然後重新開始本關卡。
|
|
Translated by
alisha
|
|
|
|
Located in
gamedata/game_tute.txt:15
|
|
8.
|
|
|
Digging
|
|
|
|
挖洞
|
|
Translated and reviewed by
Hydonsingore Sie
|
|
|
|
Located in
gamedata/game_tute.txt:20
|
|
9.
|
|
|
Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then jump into and through the hole he has dug. He can also dig several holes in a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a while the holes close up and you can get trapped and killed.
In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig one more, to get through two layers. On the right, you have to dig three, then two then one to get through. There are also two little puzzles to work out along the way. Good luck!
By the way, you can dig through brick, but not concrete.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
現在你必須挖洞才能撿到金塊!使用滑鼠的左右鍵,分別在主角所 在位置的左右挖洞。這樣主角就能跳到他自己挖的洞裡,他也可以 挖成一排,開一條小路。請小心,過一會兒所挖的洞就會自動補回 你如果還在那個位置,就會身陷其中而死。
在下方的第三個框框裡,你必須挖兩個洞,跳進去然後迅速地挖一 個新的洞,這樣才可以通過兩層。在右邊,你需要挖三個洞,然後兩個,再加一個才能通過。過程中有兩個小難題需要克服,祝你好運!
另外,你只能在磚牆上挖洞,水泥牆你是挖不動的。
|
|
Translated by
alisha
|
|
|
|
Located in
gamedata/game_tute.txt:21
|
|
10.
|
|
|
You Have ENEMIES !!!
|
|
|
|
你有敵人了!!!
|
|
Translated and reviewed by
Hydonsingore Sie
|
|
|
|
Located in
data_messages.cpp:52
|