Browsing Estonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Estonian guidelines.
110 of 381 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
Marek Laane
Suggested by Marek Laane
Located in rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
bald@starman.ee
Suggested by Marek Laane
Located in rc.cpp:2
3.
TRANSLATORS: Please see the notes in the data_messages.cpp file.
(no translation yet)
Located in data_messages.cpp:11
4.
Hi !!
Tere!
Translated and reviewed by Marek Laane
Located in data_messages.cpp:29
5.
Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all the gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up to the next level. A hidden ladder will appear as you collect the last nugget.

The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over and he falls ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tere tulemast KGoldrunnerisse! Selle mängu mõte on korjata üles kõik kullatükid ning ronida siis mänguvälja ülemisse ossa, kust pääseb järgmisele tasemele. Kui oled kätte saanud viimase kullatüki, ilmub nähtavale varjatud redel.
Sinu mängida on kangelane (roheline kujuke). Kullatükkide kogumiseks näita hiirega, kuhu kangelane peab minema. Kõigepealt aga selgub, et on olemas gravitatsioon ning kangelane kukub...
Translated and reviewed by Marek Laane
Located in data_messages.cpp:30
6.
Navigation
Liikumine
Translated and reviewed by Marek Laane
Located in gamedata/game_tute.txt:14
7.
This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead of him.

DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at the bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to kill the hero (press key Q for quit) and start the level again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
See on liikumisharjutus. Järgi kullatükkide teed, kuni ülal ilmub nähtavale redel. Kangelane võib hiirt järgida ainult lihtsaid marsruute mööda (näiteks _ | L või U), nii et püüa temast mitte väga kaugel klõpsata.

ETTEVAATUST: püüa mitte kukkuda redelilt või postilt betoonauku all paremal. Kui jääd sinna lõksu, on ainsaks väljapääsuks kangelane tappa (vajutades väljumiseks klahvi Q) ja tasemega uuesti alustada.
Translated and reviewed by Marek Laane
Located in gamedata/game_tute.txt:15
8.
Digging
Kaevamine
Translated and reviewed by Marek Laane
Located in gamedata/game_tute.txt:20
9.
Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then jump into and through the hole he has dug. He can also dig several holes in a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a while the holes close up and you can get trapped and killed.

In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig one more, to get through two layers. On the right, you have to dig three, then two then one to get through. There are also two little puzzles to work out along the way. Good luck!

By the way, you can dig through brick, but not concrete.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nüüd võid kulda kaevama hakata! Kangelasest vasakul või paremal kaevamiseks kasuta noolt vasakule või paremale. Kangelane võib kaevates hüpata auku ja läbi selle. Võib kaevata ka mitu auku reas ja läbi aukude nende taha joosta. Aga ole ettevaatlik: mõne aja pärast augud sulguvad ning sa võid jääda lõksu ja surma saada.

Kolmandas kastis all tuleb kaevata kaks auku, hüpata sisse ja kaevata kiiresti veel üks auk, et pääseda läbi kahe kihi. Tuleb kaevata kolm paremale, siis kaks ja veel üks, et läbi pääseda. Teel ootab sind ka kaks pisikest mõistatust. Edu ja õnne!
Muide, kaevata saab telliseid, aga mitte betooni.
Translated and reviewed by Marek Laane
Located in gamedata/game_tute.txt:21
10.
You Have ENEMIES !!!
Sul on VAENLASI!!!
Translated and reviewed by Marek Laane
Located in data_messages.cpp:52
110 of 381 results

This translation is managed by Ubuntu Estonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Marek Laane, Marek Laane.