|
8.
|
|
|
If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a folder, rather than showing that folder's contents in the current window.
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:33
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Se questa opzione viene marcata, Konqueror aprirà una nuova finestra quando apri una cartella invece che mostrare il contenuto della nuova cartella nella finestra corrente.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
Shared: |
|
Se questa opzione è selezionata, Konqueror aprirà una nuova finestra quando apri una cartella, invece di mostrarne il contenuto nella finestra attuale.
|
|
|
Suggested by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:116
|
|
9.
|
|
|
Home Folder
|
|
|
|
Cartella home
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
Shared: |
|
Cartella Home
|
|
|
Suggested by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2031 src/konqmainwindow.cpp:2037
about/konq_aboutpage.cc:91
|
|
10.
|
|
|
This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, symbolized by a 'tilde' (~).
|
|
|
i18n: file konqueror.kcfg line 21
|
|
|
|
Questo è l'URL (p.es. una cartella o una pagina web) alla quale andrà konqueror quando permi il pulsante \"Home\"Questa di solito è la tua cartella home che si indica con una tilde (~).
|
|
Translated by
Andrea Rizzi
|
|
Reviewed by
Nicola Ruggero
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:78
|
|
11.
|
|
|
Show file tips
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:38
i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Mostra i suggerimenti dei file
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
Shared: |
|
Mostra suggerimenti dei file
|
|
|
Suggested by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:119
|
|
12.
|
|
|
Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a small popup window with additional information about that file
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:39
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Qui puoi decidere se quando passi il mouse su un file vuoi che compaia una piccola finestra cone informazioni aggiuntive sul file
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
Shared: |
|
Qui puoi controllare se vuoi vedere un piccolo suggerimento con informazioni aggiuntive sui file quando ci passi sopra col mouse.
|
|
|
Suggested by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:122
|
|
13.
|
|
|
Show previews in file tips
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:50
i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Mostra anteprime nei suggerimenti dei file
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:125
|
|
14.
|
|
|
Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview for the file, when moving the mouse over it
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:51
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Qui puoi decidere se vuoi che le finestra che compare quando passi il mouse su un file contenga un'anteprima più grande del file
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
Shared: |
|
Qui puoi controllare se vuoi che i suggerimenti dei file contengano un'anteprima più grande del file, quando ci passi sopra col mouse.
|
|
|
Suggested by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:128
|
|
15.
|
|
|
Rename icons inline
|
|
|
|
Rinomina le icone sul posto
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
16.
|
|
|
Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the icon name.
|
|
|
|
Marcando questa casella potrai rinominare i file semplicemente facendo clic sul nome
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
17.
|
|
|
Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:56
i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Mostra le voci 'Elimina' del menu che non usano il cestino
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
Shared: |
|
Mostra voci di menu «Elimina» che aggirano il cestino
|
|
|
Suggested by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:131
|