Browsing Slovak translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 91 results
1.
<nobr><qt><b>Automatic Log Out</b></qt><nobr>
<nobr><qt><b>Automatické odhlásenie</b></qt><nobr>
Translated and reviewed by Patrik Mondok
In upstream:
<nobr><qt><b>Automatické prihlásenie</b></qt><nobr>
Suggested by Richard Fric
Located in lock/autologout.cc:39
2.
<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse or pressing a key.</qt>
<qt>Pre zabránenie automatickému odhláseniu stačí pohnúť myšou alebo stlačiť kláves.</qt>
Translated and reviewed by Jozef Káčer
In upstream:
<qt>Aby ste predišli odhláseniu, pokračujte v tomto sedení pohybom myši alebo stlačením klávesu.</qt>
Suggested by Richard Fric
Located in lock/autologout.cc:40
4.
<nobr><b>The session is locked</b><br>
<nobr><b>Sedenie je uzamknuté</b><br>
Translated and reviewed by Martin
In upstream:
<nobr><b>Sedenie je zamknuté</b><br>
Suggested by Richard Fric
Located in lock/lockdlg.cc:82
6.
Sw&itch User...
Prepnúť p&oužívateľa...
Translated and reviewed by Jozef Káčer
In upstream:
&Prepnúť používateľa...
Suggested by Richard Fric
Located in lock/lockdlg.cc:93
8.
<b>Unlocking failed</b>
<b>Nepodarilo sa odomknúť</b>
Translated and reviewed by Martin
In upstream:
<b>Odomknutie zlyhalo</b>
Suggested by Richard Fric
Located in lock/lockdlg.cc:191
9.
<b>Warning: Caps Lock on</b>
<b>Upozornenie: zapnutý Caps Lock</b>
Translated and reviewed by Martin
In upstream:
<b>Varovanie: zapnutý Caps Lock</b>
Suggested by Richard Fric
Located in lock/lockdlg.cc:197
10.
Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;
you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nie je možné odomknúť sedenie, pretože overovací systém nefunguje;
musíte ručne ukončiť proces kdesktop_lock (pid %1).
Translated and reviewed by Jozef Káčer
In upstream:
Nie je možné odomknúť sedenie, pretože systém pre overenie nefunguje.
Musíte ručne zabiť proces kdesktop_lock (pid %1).
Suggested by Stanislav Visnovsky
Shared:
Nie je možné odomknúť sedenie, pretože systém pre overenie nefunguje,
musíte ručne zastaviť proces kdesktop_lock (pid %1).
Suggested by Richard Fric
Located in lock/lockdlg.cc:423
11.
You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.
Vybrali ste otvorenie nového sedenia namiesto pokračovania v aktuálnom.<br>Aktuálne sedenie bude skryté a zobrazí sa nové prihlasovacie okno.<br>Pre každé sedenie je pridelený F-kláves ; F%1 obvykle pre prvé sedenie, F%2 pre druhé a tak ďalej. Medzi sedeniami sa môžete prepínať pomocou CTRL, ALT a daného F-klávesu. Panel a plocha prostredia KDE má taktiež pre prepínanie medzi sedeniami akcie.
Translated and reviewed by Martin
In upstream:
Zvolili ste si otvorenie iného sedenia a nie obnovu aktuálneho.<br>Aktuálne sedenie bude skryté a zobrazí sa nové prihlasovacie okno.<br>Pre každé sedenie je pridelený F-kláves ; F%1 obvykle pre prvé sedenie, F%2 pre druhé a tak ďalej. Medzi sedeniami sa môžete prepínať pomocou CTRL, ALT a daného F-klávesu.
Suggested by Stanislav Visnovsky
Shared:
Zvolili ste si otvorenie iného sedenia a nie obnovu aktuálneho.<br>Aktuálne sedenie bude skryté a zobrazí sa nové prihlasovacie okno.<br>Pre každé sedenie je pridelený F-kláves; F%1 obvykle pre prvé sedenie, F%2 pre druhé a tak ďalej. Medzi sedeniami sa môžete prepínať pomocou Ctrl, Alt a príslušného F-klávesu naraz. Taktiež KDE panel a menu obsahujú akcie pre prepínanie medzi sedeniami.
Suggested by Richard Fric
Located in lock/lockdlg.cc:526
13.
&Do not ask again
Nabudúce sa už ne&pýtať
Translated and reviewed by Patrik Mondok
In upstream:
&Nepýtať sa znova
Suggested by Richard Fric
Located in lock/lockdlg.cc:551
16.
&Activate
Context:
session
_: sedenie
Translated and reviewed by Jozef Káčer
In upstream:
&Aktivovať
Suggested by Richard Fric
Located in lock/lockdlg.cc:678
110 of 91 results

This translation is managed by Ubuntu Slovak Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ico, Jozef Káčer, Martin, Martin Pohanka, NasaK, Patrik Mondok, Pavol Klačanský, Richard Fric, Stanislav Visnovsky, eMDi.