|
56.
|
|
|
After Money
|
|
|
|
ตามหลังค่าเงิน
|
|
Translated and reviewed by
Ruchida Pithaksiripan
|
In upstream: |
|
อยู่หลังสัญลักษณ์
|
|
|
Suggested by
drrider
|
|
|
|
Located in
localemon.cpp:273
|
|
57.
|
|
|
Here you can enter your usual currency symbol, e.g. $ or DM.<p>Please note that the Euro symbol may not be available on your system, depending on the distribution you use.
|
|
|
|
ที่นี่คุณสามารถกรอกสัญลักษณ์พื้นฐานของระบบเงินตรา ตัวอย่างเช่น $ หรือ DM <p>โปรดจำไว้ว่าสัญลักษณ์ของระบบเงินยูโรอาจไม่มีในระบบปฏิบัติการของคุณ ขึ้นอยู่กับ distribution ที่คุณใช้
|
|
Translated and reviewed by
Ruchida Pithaksiripan
|
In upstream: |
|
คุณสามารถใส่สัญลักษณ์ ที่ใช้กับเงินตราของคุณได้ที่นี่ เช่น ฿ สำหรับไทย เป็นต้น<p>โปรดจำไว้ว่า สัญลักษณ์เงินตราแบบยูโรนั้น อาจจะยังไม่มีบนระบบของคุณ ขึ้นอยู่กับว่าคุณใช้ระบบของค่ายใดอยู่
|
|
|
Suggested by
drrider
|
|
|
|
Located in
localemon.cpp:278
|
|
58.
|
|
|
Here you can define the decimal separator used to display monetary values.<p>Note that the decimal separator used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).
|
|
|
|
คุณสามารถกำหนดสัญลักษณ์ที่ใช้แบ่งเลขหลักหน่วยของค่าเงินตราได้ที่นี่<p>โปรดจำไว้ว่า สัญลักษณ์นี้ ไม่ได้ถูกใช้ร่วมกับรูปแบบตัวเลข ซึ่งคุณต้องแยกกำหนดต่างหาก (ดูที่แท็บ 'รูปแบบตัวเลข')
|
|
Translated and reviewed by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
localemon.cpp:285
|
|
59.
|
|
|
Here you can define the thousands separator used to display monetary values.<p>Note that the thousands separator used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).
|
|
|
|
คุณสามารถกำหนดสัญลักษณ์ที่ใช้แบ่งเลขหลักพันของค่าเงินตราได้ที่นี่<p>โปรดจำไว้ว่า สัญลักษณ์นี้ ไม่ได้ถูกใช้ร่วมกับรูปแบบตัวเลข ซึ่งคุณต้องแยกกำหนดต่างหาก (ดูที่แท็บ 'รูปแบบตัวเลข')
|
|
Translated and reviewed by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
localemon.cpp:293
|
|
60.
|
|
|
This determines the number of fract digits for monetary values, i.e. the number of digits you find <em>behind</em> the decimal separator. Correct value is 2 for almost all people.
|
|
|
|
ใช้กำหนดจำนวนของทศนิยมที่ใช้กับค่าเงินตรา ค่าที่ใช้ตามปกติควรเป็น 2
|
|
Translated and reviewed by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
localemon.cpp:301
|
|
61.
|
|
|
If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the left of the value) for all positive monetary values. If not, it will be postfixed (i.e. to the right).
|
|
|
|
หากเลือกตัวเลือกนี้ จะใช้สัญลักษณ์ของเงินตราอยู่ด้านหน้า (ด้านซ้ายของค่าเงิน) สำหรับค่าเงินที่เป็นบวก ไม่เช่นนั้นก็จะถูกใช้ตามหลังค่าเงิน (ด้านขวาของค่าเงิน)
|
|
Translated and reviewed by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
localemon.cpp:308
|
|
62.
|
|
|
If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the left of the value) for all negative monetary values. If not, it will be postfixed (i.e. to the right).
|
|
|
|
หากเลือกตัวเลือกนี้ จะมีการใช้สัญลักษณ์ของเงินตราอยู่ด้านหน้า (ด้านซ้ายของค่าเงิน) สำหรับค่าเงินที่เป็นลบ ไม่เช่นนั้นก็จะถูกใช้ตามหลังค่าเงิน (ด้านขวาของค่าเงิน)
|
|
Translated and reviewed by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
localemon.cpp:314
|
|
63.
|
|
|
Here you can select how a positive sign will be positioned. This only affects monetary values.
|
|
|
|
คุณสามารถเลือกได้ว่าจะให้สัญลักษณ์ที่ใช้กับค่าบวก อยู่ในตำแหน่งใด ซึ่งจะมีผลกับค่าเงินตราเท่านั้น
|
|
Translated and reviewed by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
localemon.cpp:320
|
|
64.
|
|
|
Here you can select how a negative sign will be positioned. This only affects monetary values.
|
|
|
|
คุณสามารถเลือกได้ว่าจะให้สัญลักษณ์ที่ใช้กับค่าลบ อยู่ในตำแหน่งใด ซึ่งจะมีผลกับค่าเงินตราเท่านั้น
|
|
Translated and reviewed by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
localemon.cpp:325
|
|
65.
|
|
|
HH
|
|
|
|
HH
|
|
Translated and reviewed by
ibirdboy
|
|
|
|
Located in
localetime.cpp:94
|