|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Štefan Baebler
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Štefan Baebler
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
There are unsaved changes in the active module. ![](/@@/translation-newline)
Do you want to apply the changes or discard them?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
V trenutnem modulu so ostale še neshranjene spremembe. ![](/@@/translation-newline)
Ali želite spremembe uveljaviti ali jih zavreči?
|
|
Translated and reviewed by
Matevž Jekovec
|
|
|
|
Located in
kcmultiwidget.cpp:346
|
|
4.
|
|
|
Unsaved Changes
|
|
|
|
Neshranjene spremembe
|
|
Translated and reviewed by
Matevž Jekovec
|
|
|
|
Located in
kcmultiwidget.cpp:348
|
|
5.
|
|
|
Menu file
|
|
|
|
Menijska datoteka
|
|
Translated and reviewed by
Matevž Jekovec
|
|
|
|
Located in
main.cpp:31
|
|
6.
|
|
|
Embed windows
|
|
|
|
Vgnezdena okna
|
|
Translated and reviewed by
Matevž Jekovec
|
|
|
|
Located in
main.cpp:33
|
|
7.
|
|
|
System Settings
|
|
|
|
Nastavitve sistema
|
|
Translated and reviewed by
Matevž Jekovec
|
|
|
|
Located in
main.cpp:41 main.cpp:42
|
|
8.
|
|
|
Author & Maintainer
|
|
|
|
Avtor & Vzdrževalec
|
|
Translated and reviewed by
Matevž Jekovec
|
|
|
|
Located in
main.cpp:44
|
|
9.
|
|
|
Undo Changes
|
|
|
|
Zavrzi spremembe
|
|
Translated and reviewed by
Matevž Jekovec
|
|
|
|
Located in
mainwindow.cpp:108
|
|
10.
|
|
|
Reset to Defaults
|
|
|
|
Ponastavi na privzete vrednosti
|
|
Translated and reviewed by
Matevž Jekovec
|
|
|
|
Located in
mainwindow.cpp:112
|