|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
3.
|
|
|
k3bsetup2
|
|
|
|
k3bsetup2
|
|
Translated and reviewed by
kizman
|
|
|
|
4.
|
|
|
K3bSetup 2
|
|
|
|
K3bSetup 2
|
|
Translated and reviewed by
Marcel Hecko
|
|
|
|
5.
|
|
|
(C) 2003-2004 Sebastian Trueg
|
|
|
|
(C) 2003-2004 Sebastian Trueg
|
|
Translated and reviewed by
kizman
|
|
|
|
Located in
k3bsetup2.cpp:114
|
|
6.
|
|
|
K3bSetup
|
|
|
|
K3bSetup
|
|
Translated and reviewed by
kizman
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:77
|
|
7.
|
|
|
<p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in order to burn CDs and DVDs. <p>It does not take things like devfs or resmgr into account. In most cases this is not a problem but on some systems the permissions may be altered the next time you login or restart your computer. In those cases it is best to consult the distribution documentation.<p><b>Caution:</b> Although K3bSetup 2 should not be able to mess up your system no guarantee can be given.
|
|
|
|
<p>Tento jednoduchý asistent dokáže nastaviť práva potrebné pre K3b, aby bolo možné napaľovať CD a DVD. <p>Veci ako devfs a resmgr nie sú brané do úvahy. Vo väčšine prípadov to nie je problém, ale na niektorých systémoch to môže ovplyvniť a zmeniť práva pri ďalšom reštarte, alebo novom prihlásení sa do systému. V takých prípadoch prosím konzultujte dokumentáciu Vašej distribúcie.<p><b>Pozor:</b> Aj keď K3bSetup 2 by nemal byť schopný pomeniť váš systém, nemôžeme vám to zaručiť.
|
|
Translated and reviewed by
Marcel Hecko
|
In upstream: |
|
<p>Tento jednoduchý asistent dokáže nastaviť práva potrebné pre K3b, aby bolo možné napaľovať CD a DVD. <p>Veci ako devfs a resmgr nie sú brané do úvahy. Vo väčšine prípadov to nie je problém, ale na niektorých systémoch to môže ovplyvniť a zmeniť práva pri ďalšom reštarte alebo po novom prihlásení sa do systému. V takých prípadoch prosím konzultujte dokumentáciu vašej distribúcie.<p><b>Pozor:</b> Aj keď K3bSetup 2 by nemal byť schopný rozhodiť váš systém, nemôžeme vám to zaručiť.
|
|
|
Suggested by
Richard Fric
|
|
|
|
8.
|
|
|
no change
|
|
|
|
žiadna zmena
|
|
Translated by
kizman
|
|
Reviewed by
Marcel Hecko
|
|
|
|
Located in
k3bsetupdevicesmodel.cpp:170 k3bsetupdevicesmodel.cpp:177
k3bsetupprogramsmodel.cpp:266
|
|
9.
|
|
|
There is no group %1.
|
|
|
|
Skupina %1 n eexistuje.
|
|
Translated and reviewed by
Marcel Hecko
|
|
|
|
10.
|
|
|
Successfully updated all permissions.
|
|
|
|
Všetky práva boli úspešne aktualizované.
|
|
Translated and reviewed by
Marcel Hecko
|
|
|